|
|
Перевод выражения «check engine» на русском языке дословно звучит как «проверьте двигатель». Значок «чек» есть на приборной панели большинства современных автомобилей, но его значение для многих остается непонятным. Поэтому, если эта иконка — желтый или оранжевый значок двигателя — появляется и не исчезает (или попросту моргает), у неопытного водителя возникает закономерный вопрос: «что это значит?». Далее попробуем выяснить причины, почему засветился check engine на приборной панели вашего авто, а также как от него избавится. СодержаниеCheck engine - перевод с английского на русский язык. Check engine перевод
Горит Check Engine (Чек Энджин)
Изначально эта лампочка давала знать о неполадках с карбюратором, но теперь, когда автомобили оборудованы полноценными бортовыми компьютерами, сообщение может свидетельствовать о разных неисправностях. Например, ошибка «чек энджин» может сообщать о проблемах с качеством топливовоздушной смеси или неисправностях зажигания, а также о многом другом. Сообщения могут быть вызваны как несерьезными поломками, так и критическими.
Таким образом, когда горит «чек энджин», понятно лишь то, что ЭБУ зафиксировал неисправность в одной из систем автомобиля. Полную же картину может дать только диагностика. Далее разберем основные причины, по которым светится лампочка «чек энджин», и что с этим нужно делать.
Здесь перечислены только основные причины и способы их решения. На самом деле их намного больше. Диагностика бортового компьютера, который контролирует все системы автомобиля, может дать более полную картину происходящей ситуации.
Чэк энджин не скрывается на приборной панели Мадза СХ-5
Check engine на панели Пежо Партнер скрывается в левом углу
Остановимся подробнее на тех шагах, которые необходимо предпринять в первую очередь для того, чтобы избавиться от засветившегося индивикатора Check Engine. Алгоритм первоочередных действий будет следующим:
Если после выполнения перечисленных действий индикатор Check Engine не погас, или погас, но вскоре засветился вновь, то это означает, что ошибка кроется глубже, и для ее устранения нужно проводить дополнительную детальную диагностику с помощью более серьезных средств.
Причину можно попробовать узнать самостоятельно, посчитав количество миганий “чека”, и свериться с технической документацией на предмет обозначения такого кода ошибки. Для разных авто существуют разные интервалы между вспышками и разные коды, по которым их интерпретируют.
Большинство ошибок, о которых вам сообщает индикатор, не являются критичными. Выполнить диагностику можно двумя путями — самостоятельно и заехав на СТО. Дело в том, что для получения информации в данном случае необходимо специальное оборудование или хотя программное обеспечение для смартфона.
Но прежде всего нужно узнать как изменилось поведение автомобиля после появления ошибки. Это делается для того, чтобы определить, можно ли ехать с чек энджин, светящимся на панели, или лучше не стоит этого делать, дабы не усугублять проблему.
Поведение авто | Значок горит непрерывно | Моргает чек |
Изменения в поведении авто нет | Движение можно продолжать | Продолжать движение НЕЛЬЗЯ |
Машина резко изменила свое поведение:
| НЕЛЬЗЯ продолжать движение | НЕЛЬЗЯ продолжать движение |
Мощность двигателя и реакция на педаль газа остались прежними | Можно продолжать движение | Можно продолжать движение |
Мотор стал менее приемистым, обороты не подымаются выше определенного значения (работа двигателя в аварийном режиме) | Продолжать движение можно | Движение продолжать НЕЛЬЗЯ |
На панели приборов не загорелось никаких дополнительных сигнальных лампочек. | Можно ехать | Ехать можно |
Вместе со значком чек энджин загорелся другой индикатор:
| Движение НЕЛЬЗЯ продолжать | Движение НЕЛЬЗЯ продолжать |
Когда горит чек энджин?
Выясняем причину почему горит check
Код ошибки можно считать с помощью ноутбука со специальным программным обеспечением. Компьютер посредством кабеля подключают к ЭБУ машины и проводят диагностику. Также с помощью ноутбука в блок управления можно внести дополнительные внешние команды или исправить (сбросить) появившиеся ошибки.
Более простой метод — скачать на свой смартфон на базе ОС Android программу для связи и аналитики ЭБУ (например, TORQUE, у нее есть бесплатные и платные версии). А к электронному блоку подсоединяется Bluetooth адаптер, который позволяет считывать информацию с устройства. Если у вас нет ноутбука или вы попросту не хотите морочить голову установкой дополнительного ПО, то можете делегировать описанные процедуры работникам СТО. У них есть все необходимое оборудование и программы.
Нужно помнить, что каждая машина (а порой и каждое ЭБУ на одинаковых автомобилях, но разных годов выпуска) имеет разный список расшифровки ошибок. Поэтому после получения информации вам обязательно необходимо иметь стандартный набор диагностических кодов ошибок (Diagnostic Trouble Code — DTC). Его вы можете найти в дополнительной литературе по выполнению диагностики или в интернете (например, на тематических форумах, посвященных модели вашей машины).
Другой распространенной причиной для инжекторных двигателей являются проблемы в работе форсунок. В частности, появление значительного количества осадка на них. Решение такой проблемы заключается в очистке форсунок. При появлении проблем со свечами, форсунками, а также активизировавшемся индикаторе чек энжин могут быть такие симптомы:
Следующим шагом будет проверка давления в топливной системе. Для этого нужно воспользоваться манометром. Стандартное давление для большинства нетюнингованных машин составляет 3 атмосферы (кгс/см2). Однако эту информацию уточните в техпаспорте вашего автомобиля. Если давление значительно ниже, значит, проблема может крыться в неисправном бензонасосе или загрязненных форсунках. Если давление низкое постоянно — проверьте бензонасос. Если же сначала оно нормальное, но падает вскоре после запуска двигателя — проверьте форсунки. Также обратите внимание на сеточку в бензобаке.
Также стоит проверить изоляцию высоковольтных проводов. Лучше делать это не визуально, а при помощи тестера, включенного в режим омметра. Минимальное значение изоляции провода должно быть не менее 0,5 МОм. В противном случае провод необходимо заменить.
Если лампочка Check Engine светится после поворота ключа, а через несколько секунд гаснет, то это означает, что система проводит самодиагностику, и причин для беспокойства нет.
При движении на СТО старайтесь соблюдать щадящий режим движения. В частности:
К нормальному режиму езды можно возвращаться лишь после диагностики и устранения выявленных ошибок.
Помните, что при появлении светящегося индикатора Check Engine не стоит паниковать. В большинстве случаев причины его активизации не являются критичными. Однако необходимо выполнить первоочередную диагностику, состоящую из 5 перечисленных выше шагов. Также проверьте, не изменилось ли поведение машины на дороге и не загорелись ли дополнительно другие индикаторы. При выявлении незначительных недочетов нужно их исправить. Если же Check Engine после этого не погас, то проведите дополнительную диагностику с помощью электронного прибора. Он выдаст вам код ошибки, указывающий на причину поломки.
m.etlib.ru
Check engine lamp | Контрольная лампа проверки двигателя CEL | Автомобильная промышленность |
Check engine cooling system | Проверить систему охлаждения двигателя | Автомобильная промышленность |
Check engine for oil leakage | Проверить двигатель на наличие утечки масла | Автомобильная промышленность |
Check engine idle speed | Проверить обороты холостого хода | Автомобильная промышленность |
Check engine lamp | Контрольная лампа двигателя | Автомобильная промышленность |
Check engine lamp open load | Обрыв нагрузки контрольной лампы проверки двигателя | Автомобильная промышленность |
Check engine oil level | Проверка уровня моторного масла | Автомобильная промышленность |
Check engine revolution pulse signal | Проверить импульсный сигнал датчика оборотов двигателя | Автомобильная промышленность |
Check engine start for readiness | Проверить легкость запуска двигателя | Автомобильная промышленность |
Check engine switch | Проверить выключатель двигателя | Автомобильная промышленность |
Check engine warning light | Контрольная лампа проверки двигателя | Автомобильная промышленность |
Check engine warning light | Контрольная лампа Проверь двигатель | Автомобильная промышленность |
Check engine warning light Ml | Контрольная лампа MIL | Автомобильная промышленность |
www.benevox.ru
Stop the engine immediately and check the engine oil level, top up if necessary. esd.volvocars.com |
Незамедлительно остановите двигатель и проверьте уровень масла в двигателе, при необходимости, [...] долейте. esd.volvocars.com |
Check your engine as described in the BEFORE OPERATION CHECKS section of this manual (see page ). sportsio.ru |
Проверьте двигатель в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе КОНТРОЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ данного руководства [...] (см. стр.3). sportsio.ru |
However, to avoid the inconvenience of an unexpected shutdown, always check the engine oil level before startup. sportsio.ru |
Тем не менее, во избежание неудобств, связанных с неожиданной остановкой двигателя, всегда проверяйте уровень масла перед запуском двигателя. sportsio.ru |
Only when Agnes hops into the car does she follow, and only when the door closes behind her [...]and when the driver [...] leaves the girls alone for a moment to check the engine does she realize that together they have [...]indeed done the impossible: [...]They have opened a door for the two of them that leads out of Åmål. rebecka.sibverk.ru |
Только, когда Агнес запрыгивает в автомобиль, она следует за ней, и только когда дверь закрывается [...]позади нее и когда [...] водитель оставляет девочек одних на мгновение, чтобы проверить, как работает двигатель, она понимает, [...]что вместе они [...]действительно сделали невозможное: Они открыли дверь для них двоих, которая выводит из Омоля. rebecka.sibverk.ru |
If there seems to be no leak, with the engine on, check to see if the electric engine cooling fans are running. chevrolet.com |
Перестановка колес производится для того, чтобы обеспечить равномерный износ шин. chevrolet.ru |
Check with the engine at maximum rpm. et.amazone.de |
Проверка должна происходить на максимальных оборотах двигателя. et.amazone.de |
Constant glow for 2 seconds means system check when the engine is started. esd.volvocars.com |
Ровный свет в течение 2 секунд означает проверку системы при пуске двигателя. esd.volvocars.com |
The technical infrastructure has been strengthened with the view [...] to developing a UNESCO search engine.unesdoc.unesco.org |
Была укреплена техническая инфраструктура с [...] целью развития механизма поиска ЮНЕСКО.unesdoc.unesco.org |
Swing open door provides access to major components and service points including engine oil check and fill, vertically mounted engine oil filter, starter motor and alternator. witraktor.lt |
Откидная задняя дверца обеспечивает [...] доступ к основным компонентам и точкам обслуживания, включая точки проверки уровня и долива моторного масла, установленный вертикально масляный фильтр двигателя, стартер и генератор.witraktor.lt |
If the light [...] does not go out when the engine is started, check the battery charging (the [...]light may go out at slightly higher engine speed). et.amazone.de |
Если сигнальная [...] лампа не гаснет после запуска двигателя, проверьте процесс заряда (возможно сигнальная [...]лампа погаснет после [...]небольшого увеличения оборотов двигателя). et.amazone.de |
It is left to the discretion and [...] experience of the engine reconditioner to check and decide whether, [...]and to what extent, a repair [...]procedure described in this brochure can be used in a specific case. ms-motor-service.com.tr |
Только [...] предприятие по ремонту двигателей, в зависимости от своего [...]подхода и опыта, рассмотрит и решит в каждом отдельном [...]случае, применит ли оно, и в каком объёме описанный в брошюре тот или иной метод ремонта. ms-motor-service.fr |
If this light comes [...] on, switch the engine off immediately, check the oil level [...]and top up if necessary. et.amazone.de |
При его загорании [...] незамедлительно заглушите двигатель и проверьте уровень масла, [...]в случае необходимости долейте масла. et.amazone.de |
Stop the engine and check whether there is no fuel leak and air [...] drain in all union joints of fuel system, the sensor and the additional filter. skontrol.ru |
Остановите двигатель и проверьте все резьбовые соединения топливной [...] системы, датчика и дополнительного фильтра на возможное [...]подсасывание воздуха и подтекание топлива. skontrol.ru |
The noise emitted by vehicles equipped with a "classical" combustion engine provides useful information for pedestrians and other road users on the presence of one or more vehicles, their approximate speed, whether the vehicle is accelerating or decelerating, etc. Recently, GRB considered the risks of “silent vehicles” such as electric vehicles that do not emit noises due to the absence of a combustion engine. unece.org |
Шум, производимый автомобилями с "классическим" двигателем внутреннего сгорания, предоставляет полезную информацию для пешеходов и других пользователей дорожного пространства о присутствии одного или более автомобилей, их приблизительной скорости, а также о том, ускоряет или замедляет автомобиль свое движение и т.д. В последнее время GRB рассматривает риски, связанные с "тихими автомобилями", например, электромобилям, которые не производят шума из-за отсутствия двигателя внутреннего сгорания. unece.org |
The Palestinian Independent Investigation Commission established pursuant to the Goldstone report presents its compliments and would like to request you to provide it with a copy of the directives issued to the General Personnel Council by the Secretary-General [...]of the Council of Ministers, [...] pursuant to which a security check is considered to be an essential [...]condition for appointment [...]to a public position, in accordance with resolution 18, adopted on 9 September 2007 by the Council of Ministers. daccess-ods.un.org |
Палестинская независимая комиссия по расследованию, учрежденная в соответствии с докладом Голдстоуна, свидетельствует Вам свое уважение и хотела бы просить Вас направить ей копию постановления генерального секретаря Совета министров в адрес Генерального совета по кадровым [...]вопросам, которым во исполнение [...] резолюции 18, принятой Советом министров 9 сентября 2007 года, предписывается [...]проверять благонадежность [...]кандидатов в качестве важнейшего условия их назначения на государственные должности. daccess-ods.un.org |
Once the state of abandonment has been declared, the child is sent to a duly accredited residential care centre, where a check is made on his or her education, food, clothing, etc. At the same time, a report has to be made on whether the abandoned child or adolescent, with or without physical or mental handicap, is suitable for adoption. daccess-ods.un.org |
После того как несовершеннолетний признан беспризорным, он помещается в должным образом аккредитованное специальное учреждение, которое обеспечивает также его воспитание, питание, предоставление одежды и т.п. Кроме того, необходимо отметить, что дети или подростки с физическими или психическими инвалидностями или без таковых, признанные беспризорными, могут быть отданы на усыновление. daccess-ods.un.org |
In past biennia, the Committee had on numerous occasions expressed its concern about the general state of the Headquarters buildings and technical structures, which had become so worn out and deteriorated that it had become imperative to thoroughly reorganize maintenance by implementing a coherent strategy which would keep the slow and insidious deterioration of the buildings in check. unesdoc.unesco.org |
На протяжении предыдущих двухлетних периодов Комитет неоднократно высказывал беспокойство по поводу общего состояния зданий и технических конструкций Штабквартиры, износ и обветшание которых достигли такой степени, что возникла настоятельная потребность в полной реорганизации эксплуатационного обслуживания за счет осуществления последовательной стратегии, с помощью которой можно было бы контролировать медленное и скрытое ухудшение состояния зданий. unesdoc.unesco.org |
These changes should include a shift to [...]a four-year planning and budgeting [...] cycle with a biannual check, a stronger link between [...]all planning documents by which [...]the strategic objectives should be defined in the C/4, transformed into results in the C/5 and reported on in the C/3, as well as sunset clauses for all programme activities. unesdoc.unesco.org |
Такие изменения подразумевают переход к [...] 4-летнему циклу планирования и бюджетирования с проверкой [...]каждые два года, обеспечение более [...]тесной связи между всеми документами по планированию, на основе которых следует определять стратегические цели документов C/4, трансформировать их в результаты в документе C/5 и отчитываться об их выполнении в документе C/3; а также предлагается включение положений об ограничении сроков осуществления всех программных мероприятий. unesdoc.unesco.org |
The World Forum has also established a large number of measures for climate change mitigation within the framework of the 1958 and 1998 [...]Agreements, and continues to work on new requirements to improve fuel [...] efficiency through new engine and vehicle technologies.daccess-ods.un.org |
Всемирный форум также разработал широкий ряд мер по смягчению воздействия изменения климата в рамках соглашений 1958 и 1998 годов и продолжает работать [...]над новыми требованиями с целью [...] повышения эффективности сжигания топлива благодаря новым [...]двигательным и транспортным технологиям. daccess-ods.un.org |
The representative of the EU informed [...]AC.3 about the intention of the [...] EU to transpose gtr No. 11 (Engine emissions from agricultural [...]and forestry tractors and from [...]non- road mobile machinery) into the EU legislation through an amendment to the equivalent UNECE Regulation No. 96. daccess-ods.un.org |
Представитель ЕС проинформировал АС.3 о намерении ЕС [...]транспонировать гтп № 11 [...] (выбросы загрязняющих веществ двигателями сельскохозяйственных и лесных [...]тракторов и внедорожной [...]подвижной техники) в законодательство ЕС путем внесения поправки в эквивалентные Правила № 96 ЕЭК ООН. daccess-ods.un.org |
Eventually the starboard engine lost oil pressure and the captain, concerned the Israelis might ram the boat, shut down the engines. daccess-ods.un.org |
В конечном счете в правом двигателе упало давление масла, и капитан судна, опасаясь, что израильтяне его протаранят, выключил двигатели. daccess-ods.un.org |
Never ever open or remove guards from conveying worm augers as [...] long as the tractor engine with the PTO shaft [...]engaged and the hydraulic drive coupled is still running. et.amazone.de |
Никогда не открывайте и [...]не снимайте защитные приспособления с [...] транспортных шнеков пока работает двигатель трактора [...]при подсоединенном карданном [...]вале / гидравлическом приводе. et.amazone.de |
Not only does the attacker have to fight against the jet of water but the flow may swamp [...] his/her boat and damage engines and electrical systems.daccess-ods.un.org |
Нападающий не только вынужден бороться с сильной [...]струей воды, но и учитывать то, что [...] струя воды может залить его катер и повредить двигатели и [...]системы электроснабжения. daccess-ods.un.org |
The World Forum WP.29 adopted a number of UNECE Regulations to limit the emissions of pollutants (carbon-monoxide (CO), hydro-carbons (HC), nitrogen-oxides [...](NOx), particles and [...] particulates) from motorcycle engines (Regulation No. 40), from combustion engines of four-wheeled vehicles [...](the so-called Euro levels [...]for commercial vehicles in Regulation No. 49 and for passenger cars in Regulation No. 83) as well as from tractors and non-road mobile machinery (Regulation No. 96). unece.org |
Всемирный форум WP.29 принял ряд правил ЕЭК ООН по ограничению выбросов загрязнителей (оксида углерода (СО), углеводородов (УС), [...]окислов азота (NOx), [...] твердых частиц и тонкодисперсных частиц) двигателями мотоциклов (Правила № 40), двигателями внутреннего сгорания [...]четырехколесных [...]транспортных средств (так называемые евро-уровни для коммерческих транспортных средств в Правила № 49 и для легковых автомобилей в Правиле № 83), а также тракторами и внедорожными передвижными механизмами (Правила № 96). unece.org |
It was unified with the first family and also consisted [...]of three basic models with a payload 6, 8 and 12 t. Features of this range were easily removable [...] wide family of diesel engines, liquid cooled with power [...]from 190 to 500 hp, transmissions with the number of speeds from 6 to 16, reinforced cabin with [...]changed front mask, wider tires, increased dimensions and clearance. The LX90 series received suspension on parabolic leaf springs. trucksplanet.com |
Оно было унифицировано с первым семейством и [...]также состояло из трех базовых моделей, грузоподъемность которых теперь составила 6, 8 и 12 т. Машины отличались использованием легко [...] сменных силовых агрегатов с более широкой гаммой дизельных [...]двигателей жидкостного охлаждения мощностью 190-500 л.с. [...]и коробок передач с числом ступеней от 6 до 16, усиленной откидывающейся кабиной с рельефной выштамповкой на передней панели, более широкими шинами, увеличенными габаритами и клиренсом, причем серия LX90 получила подвеску на параболических рессорах. trucksplanet.com |
It recommends the adoption of strategies to develop online freely accessible language education materials and encourages participation of all Member States’ [...]experts in research and development of [...] Web browsers and search engines with extensive multilingual [...]capabilities, online dictionaries, [...]automated translation services and other online multilingual tools. unesdoc.unesco.org |
В нем рекомендуется принять стратегию, направленную на разработку в режиме он-лайн свободно доступных материалов по языковому образованию, и говорится о поощрения [...]участия экспертов всех [...] государствчленов в научных исследованиях и в разработке Web-браузеров [...]и поисковых систем в Интернете, [...]обладающих широкими многоязычными возможностями, в создании словарей, действующих в режиме он-лайн, обеспечении услуг по автоматическому переводу и в создании других многоязычных инструментов, действующих в режиме онлайн. unesdoc.unesco.org |
In its annual activity reports, published in compliance with the requirements of Articles 20 and 21 of the ILO Labour Inspection Convention, 1947 (No. 81), the GLI reports its vigorous activity for enforcing compliance with the requirements for normal healthy and safe working conditions through on-site checks and application of coercive administrative measures and administrative penalty liability through fines for violations of these requirements. daccess-ods.un.org |
В своих ежегодных отчетных докладах, публикуемых в соответствии с положениями статей 20 и 21 Конвенции МОТ об инспекции труда 1947 года (№ 81), ГИТ сообщает о своей активной деятельности по обеспечению соблюдения требований в отношении нормальных условий безопасности и гигиены труда путем проверочных посещений объектов, применения принудительных административных мер и привлечения к административной ответственности с наложением штрафов за нарушения упомянутых требований. daccess-ods.un.org |
Within Headquarters a system of total freedom of movement will be established for the various categories of users (UNESCO [...]staff, Permanent Delegations and NGOs), who will be required to [...] wear specific badges that can be checked systematically.unesdoc.unesco.org |
Внутри Штаб-квартиры будет создана система полной свободы передвижения для различных категорий лиц, которые обладают правом прохода в здания (сотрудников ЮНЕСКО, постоянных [...]представительств и представителей НПО) и которым [...] будут выдаваться особые пропуска, подлежащие систематической [...]проверке. unesdoc.unesco.org |
With regard to rule of law and the judiciary, the Constitution stipulated that the system of governance was based on the separation of powers into legislative, executive and judicial branches, the relationship of which was based on mutual checks and balances. daccess-ods.un.org |
Что касается верховенства права и судебных органов, то Конституция предусматривает, что система управления основана на разделении властей на законодательную, исполнительную и судебную ветви, отношения между которыми основаны на принципе взаимозависимости и взаимоограничения. daccess-ods.un.org |
The controls of the projects are conducted by examining the documents or by means of on-the-spot checks for a sample of projects selected by the JMA based on a random statistical sampling method taking account of internationally recognized audit standards and specific risk factors. cpe.gov.pl |
Проверка проектов производится путем изучения документов или контроля на месте отдельных проектов, отобранных СОУ для примера, на основании метода случайной статистической выборки, учитывая принятые во всём мире стандарты аудита и специфические факторы риска. cpe.gov.pl |
www.linguee.ru