Указания регулировщика: Сигналы регулировщика с пояснениями

Содержание

ПДД 6.10 — Сигналы регулировщика

Вы намерены развернуться. Ваши действия?

1. Проедете перекресток первым.
2. Произведете разворот, уступив дорогу легковому автомобилю.

При таком сигнале регулировщика движение разрешено Вам и легковому автомобилю, поворачивающему направо. В этой ситуации очередность движения правилами проезда перекрестков не оговорена, а поэтому дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа (помеха справа). Таким ТС и будет для Вас легковой автомобиль после того, как Вы начнете движение и выедете на перекресток. Завершая разворот, Вы должны уступить дорогу легковому автомобилю.

Разрешено ли Вам движение?

1. Разрешено только направо.
2. Запрещено.

Положение регулировщика, когда он обращен к вам правым боком, а его правая рука вытянута вперед, запрещает движение во всех направлениях.

В каких направлениях регулировщик разрешает Вам движение?

1. Только прямо.
2. Только прямо и направо.
3. Во всех.

Согласно ПДД сигнал регулировщика «РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ» имеет следующее значение: со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть.

Кто из водителей может продолжить движение?

1. Только водитель легкового автомобиля.
2. Только водитель автобуса.
3. Оба водителя.
4. Никто.

Регулировщик по какой-то причине взял управление движением на перекрестке на себя. Водители должны выполнять требования его сигналов, несмотря на то, что они противоречат сигналам светофора. Исходя из его сигнала, оба водителя могут продолжить движение.

Разрешено ли Вам повернуть направо?

1. Да, уступив дорогу пешеходам.
2. Нет.

В случае, когда регулировщик расположен к Вам левым или правым боком, а его руки опущены либо вытянуты в стороны, движение Вам разрешено прямо и направо. Однако, поворачивая направо, следует уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую Вы поворачиваете.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1. Во всех.
2. Только налево и в обратном направлении.
3. Прямо, налево и в обратном направлении.

Если регулировщик обращен к вам левым боком, а правая рука вытянута вперед, движение разрешено во всех направлениях: прямо, направо, налево и в обратном направлении.

Разрешено ли Вам движение?

1. Запрещено.
2. Разрешено только направо.

Со стороны спины регулировщика движение всех ТС запрещено.

При таком жесте регулировщика и сигналах светофора Вы должны:

1. Продолжить движение прямо.
2. Продолжить движение прямо или направо.
3. Остановиться у стоп-линии.

В этой ситуации в силу каких-то обстоятельств регулировщик вмешался в управление дорожным движением, и вы должны выполнить его требование — остановиться перед стоп-линией, хотя светофор и разрешает движение.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1. Только прямо и налево.
2. Только прямо, налево и в обратном направлении.
3. Только налево.
4. В любом.

Ответ

  • Когда регулировщик обращен к Вам левым боком, правая рука вытянута вперед, движение разрешается во всех направлениях.
  • Однако, двигаясь по левой полосе, Вы можете продолжить движение только прямо, налево и в обратном направлении.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1. Только А.
2. А или Б.
3. В любом.

При этом положении регулировщика (правая рука вытянута вперед со стороны груди) вам разрешен только поворот направо по направлению А. Поворот направо во второй проезд по направлению Б запрещен, так как ему предшествует движение прямо, что в этой ситуации запрещено.

Как следует поступить в этой ситуации, если Вам необходимо повернуть направо?

1. Остановиться перед перекрестком и, дождавшись другого сигнала регулировщика, повернуть направо.
2. Можно повернуть направо, уступив дорогу пешеходам.

Если регулировщик обращен к вам левым боком, а его правая рука вытянута вперед, движение Вам разрешено во всех направлениях: прямо, направо, налево, в обратном направлении. Однако при повороте направо следует уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую Вы поворачиваете.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1. Уступите дорогу трамваю.
2. Проедете перекресток первым.

Ответ

  1. Если регулировщик обращен к Вам левым боком, а правая рука вытянута вперед, движение вам разрешено во всех направлениях, в том числе направо.
  2. Трамвай по данному сигналу регулировщика мог бы двигаться только налево, движение прямо ему запрещено.

Значит, Вы можете проехать перекресток первым.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1. Только прямо.
2. Только направо.
3. Прямо или направо.

В данной ситуации регулировщик не изменяет существующую на перекрестке организацию движения. Сигнал регулировщика и дорожный знак «Выезд на дорогу с одностороннем движением» разрешают проехать перекресток только прямо или направо.

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

1. Выехав на перекресток, дождетесь сигнала регулировщика, разрешающего поворот, и повернете.
2. Остановитесь у стоп-линии, дождетесь сигнала регулировщика, разрешающего поворот, и повернете.
3. Выехав на перекресток, уступите дорогу встречному автомобилю и повернете.

В случае, когда регулировщик расположен к Вам левым или правым боком, а его руки опущены либо вытянуты в стороны, движение Вам разрешено прямо и направо. Чтобы повернуть налево, Вам необходимо дождаться разрешающего сигнала регулировщика. Ожидать сигнала Вы должны перед стоп-линией.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1. Уступите дорогу только трамваю А.
2. Уступите дорогу только трамваю Б.
3. Уступите дорогу обоим трамваям.
4. Проедете перекресток первым.

Такой сигнал регулировщика дает право на движение Вам и водителям трамваев. А так как для поворота направо вам необходимо пересечь трамвайные пути, вы обязаны уступить дорогу обоим трамваям.

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?

1. Проедете перекресток первым.
2. Уступите дорогу трамваю.

Включенный указатель поворота информирует Вас о том, что пути движения Вашего автомобиля и трамвая пересекаются на перекрестке. Учитывая, что данный сигнал регулировщика разрешает Вам движение прямо и одновременно запрещает водителю трамвая поворот направо, вы можете проехать перекресток первым.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1. Уступите дорогу легковому автомобилю, производящему разворот.
2. Проедете перекресток первым.

При таком сигнале регулировщика движение разрешено Вам и легковому автомобилю, выполняющему разворот. В этой ситуации очередность движения правилами проезда перекрестков не оговорена, а поэтому дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа. Так как при повороте направо на Вашем пути нет помех для движения, Вы можете проехать перекресток первым.

Вам разрешается движение:

1. Только прямо.
2. В любом направлении.
3. Прямо и направо.

Руководствуясь сигналами светофора, Вы могли бы продолжить движение только направо (ПДД 6.3). Однако в данной ситуации следует выполнять требования сигналов регулировщика (ПДД 6.15). Когда правая рука регулировщика вытянута вперед, то со стороны его левого бока Вы с учетом своего расположения (правая полоса) на проезжей части можете продолжить движение не только направо, но и в прямом направлении (ПДД 6.10).

Сигналы регулировщика | Профи Центр

В жизни регулировщики встречаются нечасто, однако вопросы с их положением на дорогах есть в билетах правил дорожного движения. Запомнить эти правила начинающим водителям бывает сложно, поэтому сегодня мы решили разобраться со всеми тонкостями и поделиться лайфхаками запоминания. 

Для начала разберемся, кто такой регулировщик и зачем он вообще нужен? Регулировщик — это лицо, уполномоченное регулировать дорожное движение при помощи сигналов, установленных ПДД. Он должен быть в форменной одежде, иметь отличительный знак и экипировку. В этой роли могут выступать сразу несколько разных должностных лиц:

  • сотрудники полиции;
  • работники военной автоинспекции;
  • сотрудники дорожных служб;
  • дежурные железнодорожных переездов и паромных переправ;
  • работники подразделений транспортной безопасности на отдельных участках дорог.

Чаще всего регулировщики предотвращают дорожный затор или устраняют его. «Пробки» могут быть образоваться из-за отключения электричества, крупных аварий на главных дорогах, поломок светофоров, ремонта дорог и по другим причинам. В этих ситуациях сотрудники ГИБДД помогают транспортным средствам выезжать со сложных участков. 

Работа регулировщика отменяет действие сигналов светофора и знаков приоритета. Остальные дорожные знаки продолжают действовать, кроме исключительных случаев — ремонтных работ на дорогах, проведением мероприятий и т. д. Рассмотрим основные сигналы регулировщиков. 

Разрешающие сигналы регулировщика

1. Руки регулировщика опущены и прижаты к корпусу или вытянуты в стороны. Инспектор стоит боком (неважно — правым или левым). Это положение означает, что:

  • трамваи могут проехать прямо;
  • остальные виды транспорта могут проехать прямо или направо;
  • пешеходы могут двигаться прямо. 

При этом, если дорожными знаками не установлено движение по полосам, то поворот направо разрешается только из крайней правой полосы


2. Жезл регулировщика направлен влево, сам он повернут к потоку левым боком. Это положение равнозначно зеленому сигналу светофора и означает:

  • разрешено движение во всех направлениях. В том числе левый поворот или разворот;
  • трамваи могут поворачивать налево;
  • пешеход может двигаться только прямо.  

Стишок для запоминания

Если палка смотрит влево, 

Проезжай как королева!


3. Регулировщик стоит лицом к потоку, рука вытянута вперед, жезл направлен в лицо водителя. Этот жест эквивалентен зеленой поворотной стрелке светофора, у которого на основном блоке горит красный свет. Это положение означает:

  • автомобили и другие транспортные средства могут повернуть только направо;
  • пешеходом движение запрещено. 

Стишок для запоминания

Если палка смотрит в лоб, 

Делай правый поворот!

Запрещающие сигналы регулировщика

1. Регулировщик стоит лицом к потоку или повернут к нему спиной. Его руки прижаты к корпусу или разведены в стороны. Это положение равнозначно красному сигналу светофора и означает:

  • полный запрет движения транспортных средств в потоке;
  • движение пешеходов запрещено.  

Стишок для запоминания

Грудь и спина —

Для водителя стена! 


2. Регулировщик стоит спиной или правым боком к потоку автомобилей. Правая рука вытянута вперед, жезл направлен вправо. 

  • движение любых транспортных средств запрещено;
  • движение пешеходов запрещено.

Стишок для запоминания

Если палка смотрит вправо,

Ехать не имеешь права! 

Предупреждающие сигналы регулировщика

1. Правая рука регулировщика поднята вверх, левая прижата к туловищу. Неважно, какой стороной при этом инспектор стоит к потоку. Это положение равнозначно желтому сигналу светофора и сообщает, что в ближайшее время будет показан другой жест.  Положение означает:

  • запрещает движение всех транспортных средств;
  • запрещает движение пешеходов.

Стишок для запоминания

Если палка смотрит вверх, 

Стой на месте дольше всех!


Важно! Трамваи едут только из рукава в рукав.

Трамваи стоят, если на них не указывает рука регулировщика и двигаются, если указывает. Главное отличие трамвая от автомобиля — он должен въехать в рукав и выехать из него. Другими словами — трамвай едет только так, как показывает рука регулировщика. 

Руки в стороны — движение только прямо. Руки показывают направление направо — трамвай может повернуть только направо. Руки налево — можно повернуть только налево. Это называется движение из рукава в рукав. 

Сигналы свистком во всех этих ситуациях призваны привлечь внимание водителей и являются только дополнением работы инспектора. 

Жесты регулировщика не из ПДД 

В некоторых случаях регулировщики могут использовать жесты, которые не описаны в ПДД. Это случается в ситуациях, когда инспектор понимает, что не все водители помнят правила или на дороге происходит нестандартная ситуация. В этот момент лучшая тактика — внимательно следить за всеми движениями регулировщика. Однако мы настоятельно советуем выучить сигналы из ПДД и не думать, что они не пригодятся. 

Что будет, если нарушить сигналы регулировщика?

Водители, которые нарушили сигналы регулировщика, наказываются на нарушение ПДД. Штраф за это — 1000 ₽. За проезд стоп-линии — 800 ₽. За повторное нарушение в течение года — 5 000 ₽ или лишение прав от 4 месяцев до полугода. 

Пешеходы, нарушившие сигналы регулировщика, могут получить предупреждение  или штраф — 500 ₽. 


Учите правила и будьте уверены за рулем!
Читайте наши тексты о сложных моментах в ПДД: первая часть и вторая часть.

Часть 18. Сигналы регулировщика

Как легко запомнить сигналы регулировщика — стишки и картинки для чайников

Не только начинающие водители, но и люди с опытом управления авто, при встрече с регулировщиком, стоящим на перекрестке, зачастую оказываются в весьма затруднительном положении. Проблемой становится неумение правильно понимать жесты инспектора, а ведь именно от этого зависит безопасность дорожного движения, здоровье и жизни людей.

Учим жесты регулировщика по картинкам

Работа регулировщика на перекрестке предполагает организацию безаварийного и бесперебойного проезда транспорта на опасном участке пути.

Сигналы распространяются на ТС всех категорий и пешеходов. Пассажирский транспорт, передвигающийся по рельсовому пути (трамваи) также подчиняются указаниям инспектора ГИБДД.

Каждый жест означает один из сигналов светофора. Понять, какое именно действие требует совершить регулировщик водителей, можно, анализируя положение тела и рук стоящего на перекрестке.

Запомните, что разрешенное направление движения всегда указывают вытянутым жезлом. Также примите к сведению такие факты:

  1. Если водитель видит инспектора ГИБДД со спины или с лица, то движение по прямой запрещено.
  2. В ситуации, когда протянутая вперед рука регулировщика перекрывает проезд, нельзя ехать прямо.
  3. Если рука инспектора направлена вверх, то нельзя продолжать движение во всех направлениях.
  4. Правая рука регулировщика вытянута вперед, а он сам находится лицом к водителю, то разрешено выполнить маневр направо.
  5. Полицейский, которого водитель видит в анфас с левой стороны, разрешает совершить маневр с поворотом налево. Этим же жестом разрешается прямолинейное движение (за спиной).

Для пешеходов все правила можно сгруппировать так:

  1. Ни в коем случае не стоит начинать движение, если регулировщик стоит лицом или спиной к пешеходу
  2. Прямолинейное движение для пеших участников движения разрешено только за спиной инспектора.
  3. Поднятая вверх рука с жезлом – это знак того, что все участники дорожного движения должны остановиться.
  4. Если жезл преграждает движение транспорту, то пешеходам, движущимся в попутном направлении, также запрещено переходить проезжую часть.

Разрешено переходить проезжую часть в момент, когда транспортным средствам разрешен поворот/разворот налево или движение прямо и направо. Но даже в таком случае перемещаться можно только, если пешеходный переход находится за спиной инспектора.

Запоминаем простые стишки

Ассоциации и простые четверостишия – наиболее простые способы запомнить сложные правила. Первый вариант стишка, который поможет водителю понять, что требует регулировщик, выглядит так:

Второе «правило» звучит немного иначе.

Если на пути следования вы видите трамвайные пути, то запомните еще оду строчку-ассоциацию: трамваи всегда ездят из «рукава в рукав» инспектора.

Как пешеходам понимать сигналы инспектора

Пешеходы, которые не понимают жестов регулировщика, также часто оказываются в весьма неприятной ситуации при встрече с инспектором на перекрестке. На помощь приходит простое стихотворение:

Не стоит забывать, что нарушение правил перехода перекрестков – это не только повод для получения штрафа, но и предпосылка для посещения травмпункта (в качестве потерпевшего).

Довольно длительное время наше правительство пытается внести изменения в школьную программу и внедрить изучение ПДД в качестве основного предмета. По существу, такой шаг более чем оправдан, ведь смертность на дорогах, согласно статистике, считается одной из наиболее весомых проблем. И причиной тому – незнание простых правил.

Оценить статью

Сигналы регулировщика доступным языком

Для многих водителей, регулировщик является одной из самых больших проблем на дороге, но сигналы регулировщика доступным языком освоить можно за пять минут. Конечно сталкиваться с ним часто во время движения транспортного средства не приходится, но бывают случаи, когда это происходит внезапно, поэтому знать и понимать язык жестов необходимо.
ЭТО СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ: Если на перекрестке стоит регулировщик, то вы никак не должны реагировать на светофор и дорожные знаки. С того момента, как он занял свою позицию он стал единственным, кого стоит слушаться.
СКОЛЬКО ВСЕГО СИГНАЛОВ У РЕГУЛИРОВЩИКА?
У регулировщика не так много сигналов, поэтому и запоминать их долго не придется. Как видно на картинке внизу их всего три:
правая рука вверх;
руки разведены;
правая рука вытянута вперед.

КАК ВЫУЧИТЬ И НЕ ЗАБЫТЬ СИГНАЛЫ РЕГУЛИРОВЩИКА
Несмотря на теоретическое знакомство, регулировщик на дороге – явление редкое, как и говорилось выше его появление водители расценивают как диво-дивное, и порой даже опытные участники движения теряются в такой ситуации. Чтобы объяснить сигналы регулировщика доступным языком придумали следующий стишок:
Палка верх устремлена – всем стоять велит она.
Если палка смотрит вправо — ехать не имеешь права.
Если палка смотрит в рот — делай правый поворот.
Если палка смотрит влево — поезжай как королева.
«Голые» грудь и спина — для водителя стена!

Общая схема подсказывает, как должны вести себя участники движения, находящиеся с разных сторон от инспектора.
Давайте разберем сигналы регулировщика подробно, согласно стишку.

Первая строчка стишка:
Палка верх устремлена – всем стоять велит она.

Если инспектор поднял руку вверх, при этом абсолютно не важно, какой частью корпуса он к вам повернулся, то все без исключения участники движения на дороге: и водители транспорта, и пешеходы должны стоять на месте. Категорически запрещено движение в любых направлениях.

Сигнал «рука вверх» необходим для расчистки перекрестка, и применяется, главным образом, чтобы пропустить специальный транспорт.

Если регулировщик поднял палку вверх, то пешеходы и водители обязаны остановиться
Вспоминаем дальше стишок про регулировщика:
Если палка смотрит вправо — ехать не имеешь права.

Сигнал должен расцениваться как красный свет светофора, что означает: транспортные средства, оказавшиеся справа от инспектора-регулировщика, обязаны остановиться и дожидаться следующих указаний.
Если жезл указывает вправо, а инспектор к вам развернулся спиной либо лицом, транспортное средство обязано остановиться
Продолжаем разбирать стишок про регулировщика:
Если палка смотрит в рот — делай правый поворот.

Если инспектор к вам повернулся грудью и направил жезл в вашу сторону (прямо на вас), то вы смело можете поворачивать направо, но в других направлениях вам движение запрещено.
Жезл направлен строго на вас, значит, можно поворачивать только вправо.

Идем дальше:
Если палка смотрит влево — поезжай как королева.
В этом случае к вам регулировщик стоит боком, стихи для запоминания однозначно отражают его сигнал: вы можете двигаться во всех направлениях. Исключение — трамваям, которые двигаются по туннелям рукавов, им разрешено двигаться только налево.

Если жезл инспектор направил влево, то смело можно двигаться в любом направлении, но не следует забывать о знаках и разметке

И последняя строка стишка:

«Голые» грудь и спина — для водителя стена!
Если инспектор развернулся к вам спиной или лицом, запрещено любое движение транспорта. Этот сигнал регулировщика идентичен правилу: «Палка верх устремлена – всем стоять велит она».
Если регулировщик развернулся к вам спиной или лицом — это равносильно красному сигналу светофора, движение строго запрещено
Когда инспектор стоит к вам лицом либо развернут спиной, а руки его разведены в сторону, то вам движение строго запрещено, а автомобили, двигающиеся по перпендикулярной полосе, могут ехать «из рукава в рукав».
Пешеход, равно как и водитель, является полноправным участником дорожного движения, поэтому ПДД и сигналы регулировщика важно знать обоим категориям граждан.­

Сигналы регулировщика доступно о непонятном

Как запомнить сигналы регулировщика

Регулировщик – специалист, который контролирует и курирует автомобильный поток в условиях плотного движения, во время пробок, при неработающих светофорах. Редко, но встречаются нерегулируемые перекрестки, в порядок переезда которых приходится вмешиваться. Сотрудники ДПС должны в работе ориентироваться на правила ПДД, но делают это не всегда. «Интуитивно понятные жесты», в свою очередь, вызывают немало вопросов у автомобилистов. Мы расскажем вам, как разбираться в жестах, и что они значат. Некоторые позиции нужно знать не только водителям, но и пешеходам, велосипедистам, поскольку за игнорирование соответствующих указаний на них может накладываться штраф.

Основные позиции: что показывает регулировщик

Позиций регулировщика на перекрестке немного. Рассмотрим их:

  1. Правая рука вверху – любое движение запрещено, причем сразу по всем направлениям. Сигнал применяется, когда нужно полностью освободить дорогу от движения, пропустить специальный транспорт.
  2. Руки в стороны или вниз – нужно учитывать положение корпуса сотрудника ГИБДД. Если водитель видит грудь или спину, можно говорить о запрете движения. Бок – проезд разрешен в правую сторону либо прямо для авто, мотоциклов, велосипедов. Трамваи, другой общественный транспорт имеют право передвигаться только по прямой.
  3. Правая рука вытянута вперед – тоже имеет значение расположение корпуса. Грудь – езжайте направо, проезд по другим направлениям закрыт. Бок или спина – движение запрещено полностью. Левый бок – ехать можно в любом направлении. Трамваев данные требования, как и в прошлом случае, не касаются.

И еще несколько правил, знание которых поможет разобраться с сигналами регулировщика. Проезд может быть разрешен только по обе стороны перекрестка – вытянутые руки показывают направления, откуда двигаться можно. Спина – красный свет, ехать нельзя. Трамваи перемещаются по своим правилам – им можно ехать вдоль рук, машинам правее.


Рекомендации по направлениям движения

Некоторым людям проще запоминать не конкретные позиции, а положение рук, тела регулировщика при разрешении проезда или запрете на него. Правила такие:

  1. Ехать можно, когда инспектор стоит боком к вам, а его руки разведены по сторонам.
  2. Ехать нельзя – правая рука смотрит наверх. Обязательно остановитесь, несмотря на цвет светофора и другие дорожные указатели. Другой вариант – регулировщик стоит спиной либо лицом к участнику движения, его руки идет по телу параллельно вниз. Продолжение езды в данном случае – грубое нарушение. Когда рука вытянута вперед, а сам сотрудник ГИБДД повернут правым боком, преграждает полосу движения, ехать нельзя – ни в стороны, ни прямо.
  3. Можно поворачивать – рука регулировщика вытянута вперед, перед вами грудь. Разрешен только поворот вправо, остальные действия под запретом.

В отдельную категорию выделяют особые жесты. Пример – инспектор ГИБДД показывает привычную команду, а смотрит на вас. Такое происходит, когда маневр автомобиль начинает раньше, чем будет дана команда. Покиньте перекресток и следите за движениями жезла. Выполняйте команды максимально быстро.

Ассоциативное мышление в помощь

Не все люди хорошо запоминают правила, особенно трудно приходится новичкам, которые вынуждены выучить все сразу, не забывать пользоваться новыми знаниями. Правильно запоминать жесты регулировщика и своевременно реагировать на них помогут ассоциации. Они выглядят следующим образом:

  • рука поднята наверх – желтый свет светофора, нужно остановиться и дождаться новых указаний;
  • спина или грудь – свет красный, двигаться на регулировщика, который стоит лицом, спиной к вам в открытой позе, нельзя;
  • инспектор и жезл смотрят на вас – зеленая стрелка, указывающая направо, допустим правый поворот;
  • инспектор и жезл смотрят на вас – зеленый свет, поворачивать можно только вправо.

Жезл – это шлагбаум. Поскольку регулировщик постоянно находится на перекрестке, жезл будет закрывать определенную полосу движения. Если эта полоса ваша, перемещаться перпендикулярно по отношению к жезлу нельзя. Остальные направления открыты.

Вращающийся жезл – мигающий светофор. Нужно предельно быстро завершить маневр. Некоторым автомобилистам проще всего запоминать рифмы. «Переведите» правила в стихи – часто это помогает.

Процедуры такси и наземного движения

  1. НАЗЕМНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Выпуск по радио или направленным световым сигналам специальных инструкций, которые одобряют или не одобряют движение самолетов, транспортных средств, оборудования или персонала на рабочей площади, за исключением случаев, когда это разрешено в LOA.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7210.3, параграф 4-3-1, Соглашения
Приказ FAA JO 7210.3, параграфы 4-3-2, соответствующие темы

  1. Не выдавайте условные команды , которые зависят от движения прибывающего самолета по взлетно-посадочной полосе или приближения к ней или самолета вылета, установленного на разбеге при взлете.Не говорите: «Выстраивайтесь в очередь и ждите позади посадочного трафика» или «Выруливайте / продолжайте движение через ВПП 3–6 позади места отправления / приземления». Вышеупомянутые требования не препятствуют выдаче инструкций по следованию за воздушным судном, выполняющим полет на рабочей площади, в соответствии с разрешением / инструкцией УВД и таким образом, чтобы эти инструкции не были двусмысленными.
  2. Не давайте безоговорочных инструкций при разрешении движения по взлетно-посадочной полосе / рулежной дорожке с целью проверки аэродрома или других операций в аэропорту.Инструкции должны обеспечивать положительный контроль с конкретными инструкциями по продолжению движения по взлетно-посадочной полосе или рабочей зоне и, при необходимости, содержать короткие инструкции.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-1-3, Использование активных взлетно-посадочных полос
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-7-2, Такси и наземное движение

ПРИМЕР —

«Аэропорт 1, продолжайте движение по взлетно-посадочной полосе 26R, держитесь за пределами взлетно-посадочной полосы 18L».
«Аэропорт 1 продолжайте движение по рулежной дорожке B, не доходя до взлетно-посадочной полосы 18L.«
«Аэропорт 1 продолжайте движение по взлетно-посадочной полосе 26R». (при необходимости дополнительные инструкции.)

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. Ниже приведены примеры безусловных инструкций, которые не одобрены для использования: «ПОЛЕ ВАШЕ», «ВСЕ ПОВЕРХНОСТИ РАЗРЕШЕНО», «АЭРОПОРТ — ВАШ» и «ДЕЙСТВОВАТЬ НА ВСЕХ ВПП И ТАКСИ».
  2. «ПРОЙДИТЕ ПО ЗАПРОСУ» не является утвержденной фразеологией для указания воздушным судам, транспортным средствам, оборудованию или персоналу пересекать взлетно-посадочную полосу или действовать на ней.
  1. Не используйте слово «разрешено» в сочетании с разрешением для воздушного судна на руление или выполнение операций с оборудованием / транспортным средством / персоналом. Используйте приставку «такси», «продолжить» или «удерживать», в зависимости от ситуации, для инструкций воздушного судна и «продолжить» или «удерживать» для оборудования / транспортных средств / персонала.
  2. Вылеты с перекрестка могут быть инициированы диспетчером, или диспетчер может разрешить выезд с перекрестка по запросу пилота. Сообщите измеренное расстояние от перекрестка до конца взлетно-посадочной полосы с округлением «вниз» до ближайших 50 футов любому пилоту, который запрашивает, и всем военным самолетам, если использование перекрестка не предусмотрено соответствующими директивами.

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. Исключения разрешены в тех случаях, когда определенные военные самолеты обычно совершают взлеты с перекрестков, а процедуры определены в соответствующих директивах. Полномочный орган, осуществляющий оперативный контроль над такими воздушными судами, гарантирует, что все пилоты хорошо знакомы с этими процедурами, включая полезную длину взлетно-посадочной полосы от применимого перекрестка.
  2. Некоторые аэропорты публикуют «объявленные расстояния» для конкретной взлетно-посадочной полосы.Они публикуются в Приложении к картам США или в сборнике аэронавигационной информации (AIP), и не требуется, чтобы персонал объекта знал о них. Эти расстояния являются средством удовлетворения критериев проектирования аэропорта и предназначены для использования пилотами и / или операторами только для предполетного планирования характеристик. Не существует специальной маркировки, знаков или освещения, связанных с заявленными расстояниями, и они не ограничивают фактическую взлетно-посадочную полосу, доступную для использования воздушным судном. Следовательно, они не могут использоваться для каких-либо целей управления воздушным движением.Если пилоты спрашивают о существовании заявленных дистанций, отсылайте их к приложению к картам США или AIP.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

ВПП (номер) AT (обозначение РД) ВЫЛЕТ НА ПЕРЕКРЕСТКЕ (оставшаяся длина) НОГИ ДОСТУПНЫ.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-9-4, Постановка и ожидание (LUAW).

  1. Не используйте термин «полная длина», когда длина взлетно-посадочной полосы, доступная для вылетов, была временно сокращена.На постоянно укороченных взлетно-посадочных полосах не используйте термин «полная длина» до тех пор, пока Приложение США к диаграмме не будет обновлено, чтобы включить изменения.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7210.3, параграф 10-3-12, Строительство аэропорта
Приказ FAA JO 7210.3, параграфы 10-3-13, изменение длины взлетно-посадочной полосы в связи со строительством

  1. ТАКСИ И НАЗЕМНОЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ

Составьте краткий и легкий для понимания маршрут, по которому самолет / транспортное средство будет следовать на рабочей площади.В разрешении / маршруте такси должен быть указан конкретный маршрут. Когда воздушному судну выдается разрешение на руление на взлетно-посадочную полосу, убедитесь, что ему назначена правильная взлетно-посадочная полоса.

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. Повторное чтение пилотом инструкций по рулению с указанием взлетно-посадочной полосы может считаться подтверждением назначения взлетно-посадочной полосы.
  2. Передвижение самолетов или транспортных средств в зонах, где нет движения, является обязанностью пилота, эксплуатанта воздушного судна или руководства аэропорта.
  1. При разрешении воздушному судну рулить или транспортному средству следовать по рабочей зоне, укажите инструкции / маршрут руления. Если есть намерение задержать воздушное судно / транспортное средство до:
  1. Взлетно-посадочная полоса: оформить маршрут до точки удержания взлетно-посадочной полосы. При выдаче разрешения на пересечение ВПП включите конкретные инструкции о том, где пересечь ВПП;
  2. В любой другой точке маршрута выдайте:
  1. маршрут до точки короткого замыкания, или
  2. весь маршрут, а затем сформулируйте краткие инструкции по удержанию.
    После выдачи разрешения на переезд укажите инструкции по рулению / маршрут, по которому должен следовать самолет / транспортное средство, если они не были выданы ранее.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Отсутствие инструкций по ожиданию позволяет воздушному судну / транспортному средству пересекать все рулежные дорожки, пересекающие маршрут руления.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

УДЕРЖИВАТЬ ПОЗИЦИЮ.
ДЕРЖАТЬ ДЛЯ (причина)
ПЕРЕКРЕСТОК (взлетно-посадочная полоса), на (взлетно-посадочная полоса / рулежная дорожка)
или
ТАКСИ / ПРОДОЛЖИТЬ ТАКСИ / ПРОДОЛЖИТЬ ЧЕРЕЗ (маршрут),
или
ВКЛ (номер ВПП или рулежных дорожек и т. Д.),
или
ТО (местонахождение),
или
(направление),
или
НА ВПП (номер), на (ВПП / РД).
или
ЧЕРЕЗ (маршрут), ДЕРЖАТЬ КОРОТКОЕ (местоположение)
или
ПОСЛЕДУЮЩИЕ (трафик) (при необходимости ограничения)
или
СЗАДИ (движение).

ПРИМЕР —

«Пересеките ВПП №2-восемь влево, на РД« Альфа », держитесь за пределы ВПП №2-восемь вправо».
«Вырулить / продолжить руление / пройти в ангар.”
«Такси / продолжайте руление / двигайтесь прямо, затем по пандусу в ангар».
«Такси / продолжайте руление / продолжайте движение по РД Чарли, держитесь подальше от ВПП 2–7».
или
«Такси / продолжать налогообложение / продолжать движение по Чарли, не доходя до взлетно-посадочной полосы 2–7».

  1. При разрешении воздушному судну рулить до назначенной взлетно-посадочной полосы, укажите взлетно-посадочную полосу, за которой следует конкретный маршрут руления. Издайте краткие инструкции в соответствии с параграфом а выше, когда воздушному судну необходимо будет держаться подальше от взлетно-посадочной полосы или других точек на маршруте руления.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Если конкретный маршрут руления заканчивается стыковочной РД с тем же идентификатором (например, РД «А» соединяется с РД «А1») на подходном конце ВПП, стыковочная РД может не включаться в разрешение.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

ВПП (номер), ТАКСИ ЧЕРЕЗ (маршрут по необходимости).
или
ВПП (номер), ТАКСИ ЧЕРЕЗ (при необходимости маршрут) (при необходимости держите короткие инструкции) ».

ПРИМЕР —

«Взлетно-посадочная полоса три-шесть слева, рулежка через РД« Альфа », не доезжая до РД Чарли.”
или
«Взлетно-посадочная полоса номер три-шесть слева, такси через Альфа, держитесь подальше от Чарли».
или
«Взлетно-посадочная полоса 3–6 слева, руление через РД« Альфа », держитесь за пределами полосы 2–7 справа».
или
«Взлетно-посадочная полоса 3–6 налево, такси через Чарли, пересечь взлетно-посадочную полосу 2–7 налево, держаться до взлетно-посадочной полосы 2–7 направо».
или
«Взлетно-посадочная полоса три-шесть слева, такси через Альфа, Чарли, пересечь ВПП One-Zero».

  1. Выдавайте воздушным судам разрешение на пересечение каждой взлетно-посадочной полосы, которую пересекает их маршрут.Воздушное судно должно пересечь предыдущую взлетно-посадочную полосу, прежде чем может быть выдано новое разрешение на пересечение ВПП. В тех аэропортах, где расстояние руления между осевыми линиями взлетно-посадочных полос составляет 1300 футов или меньше, несколько пересечений ВПП могут быть выданы с одним разрешением. Перед выдачей разрешения на многократные пересечения ВПП диспетчер воздушного движения должен направить запрос соответствующему директору отдела обслуживания воздушного движения и получить разрешение.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Диспетчерам следует избегать точек пересечения, которые не перпендикулярны или почти перпендикулярны пересекаемой ВПП (например, высокоскоростные РД задним ходом).

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

«Пересечь (взлетно-посадочную полосу) на (взлетно-посадочной полосе / рулежной дорожке), удержаться за (взлетно-посадочной полосой)» или
Пересечь (взлетно-посадочные полосы) на (взлетно-посадочной полосе / рулежной дорожке).

ПРИМЕР —

«Пересеките ВПП One-Six влево на РД Браво, держитесь за ВПП One-Six вправо».
«Пересеките ВПП номер один-шесть слева и взлетно-посадочную полосу один-шесть вправо на РД Браво».

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7210.3, параграфы 10-3-11, пересечения с несколькими взлетно-посадочными полосами.

  1. Когда воздушному судну / транспортному средству дана инструкция «следовать» за движением и требуется пересечение ВПП, выдайте разрешение на пересечение ВПП в дополнение к следующим инструкциям и / или держите короткие инструкции, если применимо.

ПРИМЕР —

«Следуйте (движение), пересекайте взлетно-посадочную полосу 2–7 направо, у РД Виски»
или
«Следуйте (движение), пересеките ВПП 2-7-направо на РД Виски, держитесь за пределами ВПП 2-7 слева».

  1. Выдавайте транспортным средствам разрешение на пересечение каждой взлетно-посадочной полосы, которую пересекает их маршрут. Транспортное средство должно пересечь предыдущую взлетно-посадочную полосу, прежде чем может быть выдано новое разрешение на пересечение взлетно-посадочной полосы.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Разрешение требуется для транспортных средств для работы на любой активной, неактивной или закрытой взлетно-посадочной полосе, за исключением транспортных средств, работающих на закрытых взлетно-посадочных полосах в соответствии с Письмом-соглашением (LOA).

  1. Транспортным средствам, которым выдано разрешение на выезд на взлетно-посадочную полосу для проведения операций с взлетно-посадочной полосой, разрешается пересекать пересекающиеся взлетно-посадочные полосы, если иное не ограничено. При необходимости выдавайте краткие инструкции.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Транспортные средства обычно не должны использовать взлетно-посадочные полосы в качестве переходных маршрутов к другим частям аэродрома. Эти перемещения не считаются операциями на взлетно-посадочных полосах, и предпочтительнее использовать альтернативные маршруты.

  1. Пересечение действующей взлетно-посадочной полосы воздушным судном / транспортным средством (транспортными средствами):
  1. Во время вылета убедитесь, что воздушные суда / транспортные средства, намеревающиеся пересечь взлетно-посадочную полосу, не пересекают маркировку места ожидания на ВПП до тех пор, пока диспетчер визуально не осмотрит самолет вылета в развороте или пока самолет вылета не пересечет точку, где находится пересекающий самолет / транспортное средство. , независимо от высоты, если это не разрешено Приказом FAA JO 7110.65, параграф 3-10-10, заход на посадку на малую высоту с ограничением.

СПРАВКА-

AIM, Знаки ожидания местоположения ВПП, параграфы 2-3-5a
Приказ FAA 7110.65, параграфы 3-10-10, заход на посадку на малой высоте с ограничением

  1. Во время операций по прибытии убедитесь в следующем:
  1. Воздушное судно / транспортное средство завершили пересечение до того, как прибывающий самолет пересек посадочный порог, или

СПРАВКА-

Срок действия P / CG — без взлетно-посадочной полосы

  1. Пересекающий воздушное судно / транспортное средство не будет пересекать маркировку мест ожидания на ВПП до тех пор, пока прибывший не приземлится, а также:
  1. Диспетчер подтвердил устным обязательством пилота, что прибывающий самолет выйдет за пределы ВПП до точки, в которой предполагается пересечение, или
  2. Диспетчер визуально наблюдает за самолетом, покидающим взлетно-посадочную полосу до точки, в которой предполагается пересечение, или
  3. Прилетевший самолет проехал точку, в которой намечен переход .

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-10-4, пересечение взлетно-посадочной полосы / пересечение траектории полета
Приказ FAA JO 7210.3, параграфы 10-3-7, Land and Hold Short Operations (LAHSO)

  1. Запросить повторное считывание коротких инструкций по удержанию ВПП, если они не получены от пилота / оператора транспортного средства.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДЕРЖАНИЯ.

ПРИМЕР —

  1. «Американец четыре девяносто два, взлетно-посадочная полоса три-шесть слева, рулежка через рулежную дорожку Чарли, не доезжая до ВПП два-семь вправо.”
    или
    «Американский номер четыре, девяносто два, взлетно-посадочная полоса три-шесть слева, такси через Чарли, не доезжайте до ВПП два-семь справа»
    «Американец четыре девяносто два, Роджер».
    «American Four Ninety Two, прочтите инструкции по удержанию».
  2. «Кливлендская башня, американская шестьдесят три, готова к отъезду».
    «American Sixty Three, держитесь подальше от взлетно-посадочной полосы два, три слева, движение — одна миля, финал»
    «Американец шестьдесят три, Роджер».
    «Американец шестьдесят три, прочтите инструкции по удержанию».”
  3. «ОПС-3 следуйте по рулежной дорожке Чарли, не доходя до ВПП 2-7».
    или
    «ОПС-3 продолжайте движение через холм Чарли, не доходя до ВПП 2-7».
    «ОПС Три, Роджер».
    «ОПС-3, прочтите инструкции по удержанию».

ПРИМЕЧАНИЕ-

Фразеология инструкций по удержанию обратного чтения может быть инициирована для любой точки в зоне перемещения, когда диспетчер считает, что обратное считывание необходимо.

  1. Издайте инструкции прогрессивного руления / наземного движения, когда:
  1. Запросы пилота / оператора.
  2. Специалист считает это необходимым из-за дорожного движения или полевых условий, например, строительство или закрытые рулежные дорожки.
  3. Необходим при ограниченной видимости, особенно когда маршрут руления не виден с вышки.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Прогрессивные инструкции могут включать в себя пошаговые инструкции и / или направленные повороты.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-7-4, Близость к взлетно-посадочной полосе.
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-11-1, «Такси и наземное движение».

  1. Издайте инструкции, чтобы ускорить руление самолета или движущегося транспортного средства.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

ТАКСИ БЕЗ ЗАДЕРЖКИ (пробки при необходимости).
ВЫХОД / ПРОДОЛЖЕНИЕ / ПЕРЕСЕЧЕНИЕ (ВПП / РД) на (ВПП / РД) БЕЗ ЗАДЕРЖКИ.

  1. При необходимости дать указания воздушному судну / транспортному средству держаться за пределами зоны ожидания захода на посадку / вылета.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

УДЕРЖАТЬ КОРОТКИЙ ЗАХОД (ВПП) на заход на посадку
УДЕРЖАТЬ КОРОТКОЕ ВЫЛЕТА (взлетно-посадочная полоса)

  1. НАЗЕМНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Избегайте зазоров, которые требуют:

  1. Сверх- или тяжелый самолет для использования большей мощности руления, чем обычно.
  2. Небольшие самолеты или вертолеты для руления в непосредственной близости от рулежных или парящих вертолетов.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Соблюдайте осторожность при рулении небольших самолетов / вертолетов в непосредственной близости от более крупных самолетов / вертолетов. Контроллеры могут использовать слова «промывка ротора», «струйная струя» или «промывка опоры» при выпуске предупреждений.

ПРИМЕР —

«Следуйте за Боингом 757, взлетно-посадочная полоса три-шесть слева, руление через Альфа, взрыв реактивного самолета Осторожно».
или
При необходимости
«Следуйте по CH-53, взлетно-посадочная полоса два-один, руление через Браво, осторожная мойка ротора.”

СПРАВКА-

AC 90-23, Турбулентность в следе от самолета, параграфы 10 и 11.

  1. БЛИЗОСТИ ВПП

Удерживайте рулящий самолет или транспортное средство за пределами взлетно-посадочной полосы следующим образом:

  1. Дайте указание самолету или транспортному средству не приближаться к определенной взлетно-посадочной полосе.
  2. Дайте указание самолету или транспортному средству держаться в указанной точке.
  3. При необходимости предоставьте информацию о трафике.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

ДЕРЖАТЬ КОРОТКОЕ OF / AT (номер ВПП или конкретная точка), (трафик или другая информация).

ПРИМЕЧАНИЕ-

Установление линий / знаков ожидания является обязанностью менеджера аэропорта. Стандарты размеров поверхности, маркировки и знаков содержатся в AC 150 / 5300-13, Дизайн аэропортов; AC 150 / 5340-1, Стандарты для маркировки аэропортов, и AC 150 / 5340-18, Стандарты для систем знаков аэропорта. Эксплуатант несет ответственность за правильное размещение воздушного судна, транспортного средства или оборудования на соответствующей линии / знаке ожидания или в обозначенной точке. Требования параграфа 3-1-12 «Визуальное сканирование взлетно-посадочных полос» остаются в силе в соответствующих случаях.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-7-2, Такси и наземное движение.
Приказ FAA JO 7110.65, параграфы 3-10-10, заход на посадку на малой высоте с ограничением.
Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-1-5, Транспортные средства / оборудование / персонал на взлетно-посадочных полосах.

  1. КРИТИЧЕСКАЯ ЗОНА ТОЧНОГО ПОДХОДА
  1. Размеры критической зоны ILS описаны в Приказе FAA 6750.16 «Критерии размещения систем посадки по приборам». Доступ самолетов и транспортных средств в критическую зону ILS должен контролироваться, чтобы гарантировать целостность сигналов курса ILS, когда официальные метеорологические наблюдения составляют потолок менее 800 футов или видимость менее 2 миль.Не разрешайте транспортным средствам / самолетам действовать в критической зоне или над ней, за исключением случаев, указанных в подпункте a1, когда прибывающий самолет находится внутри внешнего маркера (OM) ILS или контрольной точки, используемой вместо OM, если прибывающий самолет не сообщил взлетно-посадочная полоса в поле зрения или совершает круг, чтобы приземлиться на другой взлетно-посадочной полосе.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

УДЕРЖИВАЙТЕ КРИТИЧЕСКУЮ ЗОНУ ILS (ВПП).

ПРИМЕЧАНИЕ-

Все доступные метеорологические источники METAR / SPECI / PIREPS / Наблюдения диспетчера представляют собой сообщаемые потолки и / или видимость и должны распространяться, как описано в Приказе FAA JO 7110.65 и приказ FAA JO 7210.3.

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 2-6-2 Сбор и распространение информации о PIREP
Приказ FAA JO 7210.3, параграф 2-9-2, Получение и распространение данных наблюдений за погодой
Приказ FAA JO 7210.3, параграф 10-3-1, SIGMENT и PIREP Handling
Приказ FAA JO 7900.5, параграф 6.4d, Оборудование для условий неба

  1. КРИТИЧЕСКАЯ ОБЛАСТЬ ЛОКАЛИЗАТОРА
  1. Запрещается разрешать полеты транспортных средств или самолетов в районе или над ним, когда прибывающий самолет находится внутри ОМ ILS или контрольной точки, используемой вместо ОМ, когда официальные метеорологические наблюдения представляют собой потолок менее 800 футов или видимость менее 2 миль, Кроме:
  1. Предыдущее прибывающее воздушное судно на той же или другой взлетно-посадочной полосе, которое пролетает над зоной или через нее при посадке или выходе из взлетно-посадочной полосы.
  2. Предыдущее вылетающее воздушное судно или уход на второй круг на той же или другой взлетно-посадочной полосе, проходящей через территорию или над ней.
  1. В дополнение к подпункту a1 (a), когда официальные метеорологические наблюдения показывают потолок менее 200 футов или RVR 2000 футов, не разрешайте транспортным средствам или воздушным судам выполнять полеты в районе или над районом, когда прибывающий самолет находится внутри среднего маркера, 1 / 2 последняя миля.
  1. КРИТИЧЕСКАЯ ЗОНА ГЛАЙДЕСЛОПА.Не разрешайте транспортным средствам или воздушным судам выполнять полеты в зоне или над ней, когда прибывающее воздушное судно находится внутри ОМ ILS или контрольной точки, используемой вместо ОМ, за исключением случаев, когда прибывающее воздушное судно сообщило о взлетно-посадочной полосе в поле зрения или совершает круг, чтобы приземлиться на другой взлетно-посадочной полосе, когда официальные метеорологические наблюдения показывают, что потолок менее 800 футов или видимость менее 2 миль.
  1. Операторы обычно применяют «спаренные» или «автопосадочные» подходы для удовлетворения требований программ технического обслуживания, обучения или обеспечения надежности.Незамедлительно выдать предупреждение, если критическая зона не будет защищена, когда прибывающий самолет сообщает, что будет выполнен заход на посадку «спаренный», «CAT III», «автопосадочный» или аналогичный, а официальные погодные наблюдения показывают потолок в 800 футов или больше, либо видимость составляет 2 мили и более.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

КРИТИЧЕСКАЯ ЗОНА ILS НЕ ЗАЩИЩЕНА.

  1. Министерство обороны (DOD) уполномочено определять критерии защиты критических зон точного захода на посадку в аэропортах, контролируемых военными.Эта защита предоставляется всем самолетам, выполняющим полеты в этом аэропорту, контролируемом военными. Право на отказ от критериев критической зоны точного захода на посадку Министерства обороны США возлагает на соответствующие военные органы.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Знаки и маркировка устанавливаются эксплуатантом аэропорта для определения критической зоны ILS. Никакие точки вдоль продольной оси воздушного судна не допускаются за пределы линии ожидания для целей ожидания. Эксплуатант несет ответственность за правильное размещение воздушного судна, транспортного средства или оборудования на соответствующей линии / знаке ожидания или в обозначенной точке.Требования пункта 3-1-12 «Визуальное сканирование взлетно-посадочной полосы» остаются в силе в соответствующих случаях.

СПРАВКА-

AC150 / 5340-1, Стандарты для разметки аэропортов.

  1. ТОЧНАЯ ЗОНА, СВОБОДНАЯ ПРЕПЯТСТВИЯМ (POFZ) И КОНЕЧНЫЙ ПОДХОД ПОВЕРХНОСТЕЙ (OCS)
  1. Убедитесь, что зона POFZ закрыта для движения (самолетов или транспортных средств), когда самолет на конечном этапе захода на посадку с вертикальным наведением находится в пределах 2 миль от порога взлетно-посадочной полосы, а официальные погодные наблюдения показывают, что потолок ниже 300 футов или видимость менее 3/4 SM для защиты самолетов при уходе на второй круг .

ПРИМЕЧАНИЕ-

Только горизонтальные поверхности (например, крылья) могут проникать через POFZ, но не вертикальные поверхности (например, фюзеляж или хвостовое оперение). Используется триста футов (300), потому что УВД не измеряет потолки с шагом в пятьдесят (50) футов.

  1. Убедитесь, что OCS конечного этапа захода на посадку (например, поверхности ILS / LPV W, X и Y) свободны от самолетов / транспортных средств, когда самолет, выполняющий заход на посадку по вертикали, находится в пределах 2 миль от порога взлетно-посадочной полосы, а официальные метеорологические наблюдения показывают потолок ниже 800 футов или видимость менее 2 SM для защиты самолета, выполняющего уход на второй круг.

ПРИМЕЧАНИЕ-

  1. POFZ и прилегающая часть поверхностей пролета препятствий на конечном этапе захода на посадку защищают воздушное судно, выполняющее уход на второй круг.
  2. Транспортные средства, высота которых менее 10 футов, необходимые для обслуживания аэропорта и / или навигационных средств, работающих за пределами рабочей зоны, освобождаются от уплаты налога.
  1. Если невозможно освободить POFZ или OCS до того, как воздушное судно достигнет точки в 2 милях от порога взлетно-посадочной полосы, а погода хуже, чем описано в подпунктах a или b выше, разрешите движение приземляющемуся воздушному судну.

ПРИМЕЧАНИЕ-

POFZ и / или OCS должны быть очищены как можно скорее.

ФРАЗЕОЛОГИЯ —

(КИСЛОТА), В СЛУЧАЕ ПРОПУЩЕННОГО ПОДХОДА (выдача трафика).
ТАКСИ САМОЛЕТ / АВТОМОБИЛЬ СЛЕВА / СЛЕВА от ВПП.

ПРИМЕР —

«United 623, в случае ухода на второй круг, выруливает самолет справа от взлетно-посадочной полосы».
«Дельта 1058, в случае ухода на второй круг, автомобиль оставил взлетно-посадочную полосу».

СПРАВКА-

Приказ FAA JO 7110.65, параграф 3-1-6, Информация о дорожном движении.
AC150 / 5300-13, Дизайн аэропорта

Рис. 3-7-1

Прецизионная зона, свободная от препятствий (POFZ)

Как работает управление воздушным движением

В пиковые периоды полета в США каждый час в небе находится около 5000 самолетов. Это означает, что каждый день в нашем небе находится около 50 000 самолетов. Как эти самолеты не сталкиваются друг с другом? Как воздушное движение попадает в аэропорт и из него или по стране?

Задача обеспечения безопасности полетов коммерческих и частных воздушных судов возлагается на авиадиспетчеров.Они должны координировать движения тысяч самолетов, держать их на безопасном расстоянии друг от друга, направлять их во время взлета и посадки из аэропортов, направлять их в плохую погоду и обеспечивать бесперебойное движение транспорта с минимальными задержками.

Когда вы думаете об управлении воздушным движением, вам, вероятно, приходит на ум изображение мужчин и женщин в башне аэропорта. Однако система управления воздушным движением намного сложнее. В этой статье мы рассмотрим управление воздушным движением в Соединенных Штатах.Мы будем следить за полетом от вылета до прибытия, изучая различных задействованных диспетчеров, то, что каждый из них делает, какое оборудование они используют и как их обучают.

Воздушное пространство и управление воздушным движением

Воздушное пространство США разделено на 21 зону ( центров, ), и каждая зона разделена на сектора. Также в каждой зоне есть части воздушного пространства диаметром около 50 миль (80,5 км), называемые воздушным пространством TRACON ( T erminal R adar A pproach CON trol).В каждом воздушном пространстве TRACON есть несколько аэропортов, каждый из которых имеет собственное воздушное пространство с радиусом 5 миль (8 км).

Система управления воздушным движением, которой управляет Федеральное управление гражданской авиации (FAA), была разработана для этих подразделений воздушного пространства. Подразделения системы управления воздушным движением:

  • Центр управления системой управления воздушным движением (ATCSCC) — ATCSCC наблюдает за всем управлением воздушным движением. Он также управляет воздушным движением в центрах, где есть проблемы (плохая погода, перегрузка движения, неработающие взлетно-посадочные полосы).
  • Центры управления воздушным движением (ARTCC) — по одному ARTCC на каждый центр. Каждый ARTCC управляет движением во всех секторах своего центра, за исключением воздушного пространства TRACON и воздушного пространства местного аэропорта.
  • Терминал радиолокационного контроля приближения TRACON управляет вылетом и приближением воздушных судов в пределах своего пространства.
  • Диспетчерская вышка (ATCT) — ATCT находится в каждом аэропорту, выполняющем регулярные рейсы.Башни обрабатывают весь взлет, посадку и наземное движение.
  • Станция обслуживания полетов (FSS) — FSS предоставляет информацию (погода, маршрут, местность, план полета) для частных пилотов, выполняющих рейсы в небольшие аэропорты и сельские районы и из них. Он помогает пилотам в аварийных ситуациях и координирует поисково-спасательные работы пропавших или просроченных самолетов.

Движение самолетов через различные подразделения воздушного пространства очень похоже на перемещение игроков через «зонную» защиту, которую может использовать баскетбольная или футбольная команда.Когда воздушное судно движется через данное подразделение воздушного пространства, оно контролируется одним или несколькими диспетчерами воздушного движения, ответственными за это подразделение. Диспетчеры следят за этим самолетом и дают инструкции пилоту. Когда самолет покидает это подразделение воздушного пространства и входит в другое, авиадиспетчер передает его диспетчерам, ответственным за новое подразделение воздушного пространства.

Некоторые пилоты небольших самолетов летают только по зрению ( правила визуального полета , или VFR). FAA не требует от этих пилотов подавать планы полета и, за исключением FSS и местных вышек, не обслуживаются основной системой управления воздушным движением.Пилоты крупных коммерческих рейсов используют инструменты для полетов (правила полетов по приборам , или IFR), поэтому они могут летать в любую погоду. Они должны предоставить планы полетов и обслуживаются основной системой управления воздушным движением

. Далее мы зарегистрируемся на рейс коммерческой авиакомпании, прежде чем он вылетит.

Диспетчерская вышка аэропорта (ATCT)

  • Башни управления движением в аэропортах обеспечивают безопасный, упорядоченный и быстрый поток движения в окрестностях аэропорта.
    • При делегировании ответственности вышки также обеспечивают разделение самолетов, выполняющих правила полетов по приборам, в зонах аэродрома
  • Этот поток трафика начинается с потока информации пилотам через выдачу разрешения
  • Если услуги по доставке разрешений недоступны в конкретном аэропорту, пилоты свяжутся с наземным управлением для того же
  • Получив наземный контроль, пилоты могут запросить инструкции по рулению по маршруту к обозначенной взлетно-посадочной полосе или другим пунктам назначения в аэропорту.
  • Предполагая взлет, пилоты связываются с диспетчерской вышкой для получения разрешения на взлет
  • Другие службы могут существовать в соответствии с правилами визуальных полетов и полетов по приборам, включая диспетчерский контроль на вышке для упрощения процедур в перегруженном воздушном пространстве.
  • Думаете, вы хорошо разбираетесь в вышках управления воздушным движением? Не пропустите тест на вышку управления воздушным движением ниже и краткое изложение темы
  • Схема
  • аэропорта Диспетчерская вышка
  • Диспетчеры воздушного движения (УВД) местного аэропорта обычно проживают в диспетчерской вышке (ATCT)
  • Башни управления воздушным движением — это сооружения, достаточно высокие, чтобы обеспечивать визуальный ориентир для диспетчеров в терминальной среде
  • Примечательно, что диспетчерская башня может также состоять из нескольких структур ниже или рядом с физической вышкой.
  • Расположение вышки, как правило, является заметным элементом, но оно также указано на схемах аэропортов [Рис. 1].
  • Схема
  • аэропорта Диспетчерская вышка
  • Выдача разрешений установлена ​​в загруженных аэропортах, чтобы облегчить доставку инструкций по полету, не перегружая наземную частоту
    • Если доставка зазора не является выделенной частотой, наземное управление берет на себя эту функцию
  • Доставка разрешений не имеет функции контроля и используется исключительно, как следует из названия, для доставки разрешений
    • Частоты выдачи разрешений можно найти в U.Приложение S. Chart, а также несколько онлайн-источников, таких как Airnav.com
    • Разрешение УВД — это разрешение воздушному судну следовать в определенных условиях в контролируемом воздушном пространстве
    • Разрешения выдаются на основе прогноза известного трафика и известных физических условий в аэропорту
      • Разрешение не является разрешением на отклонение от каких-либо правил, правил или минимальной высоты, а также на выполнение небезопасных полетов воздушного судна
    • Повторное чтение разрешения подразумевает принятие, если вы не отклоняете его и не указываете причину в пользу получения исправленного разрешения
    • Пилоты обычно получают допуск при контакте с доставкой или землей перед запуском двигателя
    • Однако они могут быть получены в воздухе с использованием тех же процедур, что и на земле (хотя и с контрольной частотой вылета).
    • Однако, прежде чем запрашивать разрешение, пилоты должны прослушать данные службы автоматизированного терминала информацино или автоматизированной системы наземных наблюдений (ASOS) / автоматизированной системы наблюдения за погодой (AWOS), чтобы получать местные метеорологические сообщения / NOTAM, а также информационный код
    • .
    • Сложность радиовызова зависит от того, вылетает ли пилот в соответствии с Правилами визуальных полетов (VFR) или Правилами полетов по приборам (IFR)
      • Пилот: «[Агентство], [Позывной], [Местоположение], [Код ATIS / ASOS / AWOS] [Запрос]»
      • Пилот: «Данбери Клиренс, Cessna One Seven Two Seven Victor at Arrow, Информация Альфа, ПВП на западе, запрос 4500»
      • Пилот: «Разрешение [агентства], [позывной] с [кодом ATIS / ASOS / AWOS], ППП в [пункт назначения] по запросу» ИЛИ просто «разрешение [агентства], [Позывной] ППП в [пункт назначения]]»
      • ATC: «[Позывной], у меня есть ваше разрешение, сообщите, когда будете готовы скопировать»
      • Пилот: «[Позывной], готов к копированию»
      • УВД: «Cessna One Seven Two Seven Victor» разрешена ВМС Пенсакола через Монтгомери, Пекан, Валдоста, Таллахасси, затем в соответствии с поданной.Сохраняйте курс на взлетно-посадочную полосу для векторов. Поднимитесь и поддерживайте одну ноль тысячу. Ожидайте эшелон полета два семь ноль десять минут после взлета. Свяжитесь с диспетчерской службы Meridian Departure Control по два, семь, шесть и четыре десятых пункта. Крик четыре, семь, один ноль. Причина изменения плана полета — линия сильной грозы в районе Джексонвилля «
      • ».
    • При выполнении полетов на аэродроме, на котором нет органического разрешения, то разрешение, контрольная информация или ответ на запрос информации, исходящий от службы УВД и переданный пилоту через станцию ​​связи «воздух-земля», будут иметь префикс: «ATC очищает», «ATC рекомендует» или «ATC запросы»
    • См. Также: 7 способов получить разрешение на ППП в аэропорту без башен
      • На неконтролируемом поле, если требуется разрешение, вы можете:
        1. Вылетите по ПВП и свяжитесь с диспетчерской радиолокационной станцией терминала (TRACON) / центром управления воздушным движением (ARTCC) во время полета по ПВП
        2. Используйте соединение наземной связи (GCO) с воздушным движением — если GCO подключается только к Flight Service, свяжитесь с Air Traffic по предоставленному номеру телефона
        3. Частоты указаны в Приложении к диаграмме U.С.
        4. Частота выхода удаленной связи (RCO) для обслуживания полетов или частота выхода удаленной передачи (RTR) для воздушного движения
          • Чтобы использовать RCO / RTR, свяжитесь с FSS по VOR с возможностью передачи голоса: «Danbury Radio, Cessna one-seven-two-seven-victor в аэропорту Данбери, Дельта, Рентген, Ромео, один, один, двадцать два балла. шесть «
          • После получения подтверждения от FSS, запросите разрешение, указав свое местоположение, ваш запрос (разрешение IFR), пункт назначения и планируемую взлетно-посадочную полосу (подумайте о возможном назначении схемы вылета) и когда вы хотите вылететь (подумайте, что разрешение на вылет и разрешение недействительны. раз)
        5. Телефон станции обслуживания полетов (FSS) номер разрешения / доставки
    • Управление воздушным движением может быстро считывать разрешения, что приводит к пропуску сегмента
      • Не пытайтесь что-то придумывать, проявите ясность до того, как ваша рабочая нагрузка начнет увеличиваться, и попросите УВД повторить пропущенный сегмент
    • Разрешения выдаются в стандартизированном формате, называемом аббревиатурой: «CRAFT:»
      • Предел разрешения разрешит полет в точку, будь то аэропорт фиксированной
        • Многие аэропорты и связанные с ними навигационные средства (NAVAID) совмещены с одним и тем же именем и / или идентификатором, что требует осторожности, чтобы обеспечить четкое понимание предельного разрешения
      • Если предел разрешения — аэропорт предполагаемой посадки, разрешение должно содержать название аэропорта, за которым следует слово «аэропорт».
      • Если предел разрешения — это NAVAID, перекресток или путевая точка и тип известен, то разрешение должно содержать тип
        • «Разрешено [Исправить], дальнейшее разрешение ожидается через три ноль минуты»
      • В некоторых местах используется процедура разрешения на короткие расстояния, при которой авиадиспетчерская служба выдает разрешение на контрольную точку в пределах или за пределами зоны аэродрома, а пилотам сообщается частота, на которой они будут получать разрешение на дальние расстояния напрямую. от центрального контроллера
      • В тех случаях, когда объем движения требует, процедуры вылета устанавливаются таким образом, чтобы отделить вылет от другого воздушного движения в зоне аэродрома
        • «Сохранение курса ВПП для векторных объектов на курсе» или
        • «Получено до аэропорта Тетерборо через зону вылета Бангор-Три, затем как подано»
      • Обычно вопросы управления воздушным движением, разрешения на высоту или эшелон полета и маршрут подаются пилотом
        • Из-за условий движения у УВД может возникнуть необходимость указать высоту, эшелон полета или маршрут, отличный от запрошенного пилотом
        • Схема потоков была установлена ​​в определенных перегруженных районах или между перегруженными районами, в результате чего пропускная способность
          • Эти схемы потоков увеличивают пропускную способность
          • Информация об этих схемах потоков доступна в офисах, где проводятся предполетные брифинги или где принимаются планы полета.
      • При необходимости разрешения на воздушное движение включают данные, чтобы помочь пилотам определить точки радиообмена.
        • «через прямые Монтгомери, Пекан, Валдоста, Таллахасси, затем как подано»
      • Пилоты обязаны немедленно уведомить УВД, если их навигационное оборудование не может принимать сигналы того типа, которые они должны использовать для выполнения своего разрешения.
        • УВД выдает разрешения в соответствии с суффиксом
        • поданного плана полета
      • УВД обычно выдает разрешения на высоту или эшелон полета, поданные пилотом
      • Инструкции по высоте или эшелону полета в разрешении УВД обычно требуют, чтобы пилот «поддерживал» высоту или эшелон полета, на которых полет будет выполняться в контролируемом воздушном пространстве.
        • «Поднимитесь и удерживайте одну ноль тысячу»
      • По возможности, если назначенная высота отличается от высоты, запрошенной пилотом, УВД проинформирует пилота, когда ожидать разрешения на набор высоты или снижения или запросить изменение высоты у другого средства.
        • «Ожидаемый эшелон полета два-семь-ноль десять минут после взлета»
      • Если желаемая высота не указана перед пересечением границы зоны обслуживания УВД, пилот должен повторно отправить запрос со следующего пункта
      • УВД может использовать термин «крейсерский полет» вместо «поддерживать», чтобы назначить пилоту блок воздушного пространства от минимальной высоты по ППП до высоты, указанной в разрешении крейсерского полета, включительно.
        • Пилот может выровняться на любой промежуточной высоте в пределах этого блока воздушного пространства
        • Набор высоты / снижения в пределах блока — на усмотрение пилота
        • Однако, как только пилот начинает снижение и устно сообщает о выходе с высоты в блоке, пилот не может вернуться на эту высоту без дополнительного разрешения УВД.
      • УВД сообщает пилотам о частоте, на которой они будут получать разрешение на дальние действия, непосредственно от центрального диспетчера.
        • «Обратитесь в службу управления вылетом Meridian на два, семь, шесть и четыре десятых пункта»
      • Коды транспондеров назначаются для привязки вашего самолета к назначенному маршруту / плану полета.
        • «Крик четыре, семь, один ноль»
      • Узнайте больше о транспондере и кодах здесь
      • В случае получения разрешения на контрольную точку, отличную от аэропорта назначения (предел разрешения) и ожидаемые задержки, диспетчер УВД несет ответственность за выдачу полных инструкций ожидания (если схема не нанесена на карту), времени EFC и наилучшего оценка любой дополнительной задержки в пути / на терминале
        • Если схема ожидания нанесена на карту и диспетчер не выдает полных инструкций по удержанию, пилот должен удерживать позицию, как показано на соответствующей схеме
        • Когда шаблон нанесен на карту, контроллер может опустить все инструкции удержания, кроме обозначенного направления удержания и утверждения «КАК ОПУБЛИКОВАНО», e.г., «ДЕРЖАТЬ ВОСТОК КАК ОПУБЛИКОВАНО»
        • Диспетчеры должны всегда выдавать полные инструкции по удержанию, когда их запрашивают пилоты.
      • Если схема ожидания не нанесена на карту и инструкции ожидания не выданы, пилот должен запросить у УВД инструкции ожидания до достижения контрольной точки.
        • Эта процедура исключает возможность входа воздушного судна в схему ожидания, отличную от той, которая требуется ATC
        • .
        • Если невозможно получить инструкции по удержанию до достижения исправления (из-за перегрузки частоты, зависания микрофона и т. Д.)), придерживайтесь стандартной схемы на курсе, на котором вы приблизились к исправлению, и как можно скорее запросите дополнительное разрешение
          • В этом случае высота / эшелон полета воздушного судна на предельном разрешении будет защищена
          • Обеспечивается разделение по мере необходимости
    • Если все еще ожидает разрешения после контрольной точки, когда воздушное судно находится на расстоянии 3 минут или меньше от предела разрешения, пилот должен начать снижение скорости, чтобы воздушное судно пересекло контрольную точку первоначально с максимальной скоростью ожидания
    • или ниже.
    • Если задержки не ожидается, диспетчер должен выдать разрешение на выход за пределы контрольной точки как можно скорее и, по возможности, по крайней мере, за 5 минут до того, как воздушное судно достигнет предела разрешения
    • Пилоты должны сообщать УВД время и высоту / эшелон полета, на которых воздушное судно достигает предельного разрешения, и сообщать о выходе за пределы предельного разрешения
    • В случае отказа двусторонней связи пилоты должны соблюдать Раздел 14 Свода федеральных правил (CFR), раздел 91.185
    • Пилоты, вылетающие по плану полета по ППП, должны проконсультироваться с Приложением к картам США, чтобы определить частоту или номер телефона, по которому они будут обращаться за разрешением. При первом контакте пилоты должны сообщить, что рейс выполняется по ППП, и указать аэропорты вылета и назначения
    • .
    • У служб воздушного движения, предоставляющих услуги по доставке разрешений по телефону, номер телефона будет опубликован в Приложении к диаграмме U.S. входа в аэропорт. Этот же раздел может также содержать номер телефона, который можно использовать для отмены плана полета по ППП после посадки
    • .
    • За исключением Аляски, пилоты, выполняющие рейсы MEDEVAC, могут получить разрешение по телефону 1-877-543-4733
      • При проведении операции по ППП сделайте письменную запись о вашем допуске.
      • Указанные условия, которые являются частью вашего разрешения на воздушное движение, могут несколько отличаться от тех, которые включены в ваш план полета
      • Кроме того, УВД может счесть необходимым ДОБАВИТЬ условия, такие как конкретный маршрут вылета
      • Сам факт, что УВД определяет другие или дополнительные условия, означает, что в дорожную ситуацию вовлечены другие воздушные суда.
      • Пилоты бортовых воздушных судов должны прочитать те части диспетчерских разрешений и инструкций, которые содержат значения высоты, вектора или назначения ВПП, в качестве средства взаимной проверки
      • Считывание «номеров» служит двойной проверкой между пилотами и диспетчерами и уменьшает виды ошибок связи, которые возникают, когда номер либо «ослышался», либо неверен.
        • Включите опознавательный знак воздушного судна во все отзывы и подтверждения, чтобы помочь диспетчерам определить, что соответствующее воздушное судно получило разрешение или инструкцию.Требование включать опознавательный индекс воздушного судна во все операции чтения и подтверждения становится более важным по мере увеличения частотной перегрузки и когда воздушные суда с аналогичными позывными находятся на той же частоте
          • «Восхождение на эшелон полета три три ноль, United Twelve» или «Пятый ноябрь, Чарли Танго, Роджер, разрешен для посадки на взлетно-посадочную полосу девять слева»
        • Считайте значения высоты, ограничения по высоте и векторы в той же последовательности, что и в разрешении или инструкции
        • Высоты, указанные в схемах на карте, таких как схемы вылета, заходы на посадку по приборам и т. Д., не следует считывать обратно, если контроллер специально не запрашивает их
        • Первоначальное считывание разрешения на руление, вылет или посадку должно включать назначение взлетно-посадочной полосы, включая левую, правую, центральную и т. Д., Если применимо.
    • Пилот обязан принять или отклонить выданное разрешение.
      • Поправки к начальному разрешению выдаются при необходимости для разрешения конфликтов между воздушными судами
        • Это может происходить в виде нового маршрута, ожидания или изменения высоты до достижения точки, в которой стандартное разделение от других полетов по ППП больше не будет существовать
      • Пилоту может потребоваться объяснение управления полетом во время происшествия; однако диспетчеры не могут отвлечься от своих непосредственных контрольных обязанностей, а также не могут позволить себе перегрузить каналы связи УВД для предоставления объяснений.
        • Пилоты могут получить объяснение, направив письмо или телефонный звонок главному диспетчеру задействованного объекта
      • Пилоты имеют право запросить разрешение, отличное от того, которое было выдано УВД, если они считают, что у них есть информация, которая сделает другой образ действий более практичным, или если ограничения бортового оборудования или процедуры компании запрещают соблюдение выданного разрешения.
        • Примером может служить избегание погоды, которую пилот видит впереди, но УВД еще не предупредил их о
      • Кодированные маршруты отправления (CDR)
      • обеспечивают управление воздушным движением быстрое средство изменения маршрута вылетающих самолетов, когда указанный маршрут ограничен погодными условиями или загруженностью
      • Он состоит из восьмизначного обозначения, обозначающего маршрут полета.
        • Первые три буквенно-цифровых символа обозначают аэропорт вылета
        • Знаки с четвертого по шестой обозначают аэропорт прибытия
        • .
        • Вышележащий ARTCC выбирает два последних
          • Пример: PITORDN1 — это Питтсбург — Чикаго
          • .
      • CDR обновляются каждые 56 дней
      • Клиенты авиации общего назначения, которые хотят участвовать в программе, теперь могут указать «CDR Capable» в разделе примечаний своего плана полета.
        • При вводе «CDR Capable» в разделе примечаний плана полета заказчик авиации общего назначения сообщает УВД о возможности декодирования текущего CDR в маршрут плана полета и о готовности лететь по другому маршруту, чем указано в заявке
    • После получения разрешения на воздушное движение в соответствии с правилами полета по визуальным или приборам, командир воздушного судна не должен отклоняться от его положений, если только он не получил исправленное разрешение
    • Добавление ПВП или других ограничений; я.е. точка или время набора высоты или снижения, высота пересечения и т. д. не дает права пилоту отклоняться от маршрута полета или любого другого положения разрешения УВД
    • .
    • Когда УВД выдает разрешение или инструкцию, пилоты должны незамедлительно выполнить их положения после получения
      • Когда назначается курс или диспетчер управления воздушным движением запрашивает поворот, пилоты должны незамедлительно начать поворот, завершить поворот и поддерживать новый курс, если не даны дополнительные инструкции.
        • УВД: «Cessna One Seven Two Seven Victor, поверните налево курсом два-семь-ноль»
      • Пилоты должны начать снижение после получения разрешения и снижаться с рекомендованной скоростью до достижения заданной высоты 6000 футов.
        • «United Four Seventeen, спуск и поддержание шесть тысяч»
      • Термин «ПО усмотрению пилота», включенный в информацию о высоте в разрешении УВД, означает, что УВД предложил пилоту возможность начать набор высоты или снижение, когда пилот пожелает, имеет право выполнять набор высоты или снижение с любой скоростью, и для временного выравнивания на любой промежуточной высоте по желанию
        • Однако, как только самолет покинул высоту, он не может вернуться на эту высоту
      • Если служба УВД не использовала термин «ПО усмотрению пилота» и не наложила никаких ограничений на набор высоты или снижение, пилоты должны немедленно начать набор высоты или снижение после подтверждения разрешения.
        • Снижение или набор высоты с оптимальной скоростью на 1000 футов выше или ниже заданной высоты, а затем попытка снижения или набора высоты со скоростью от 500 до 1500 футов в минуту до достижения заданной высоты
        • Если в какой-либо момент пилот не может набирать высоту или снижаться со скоростью не менее 500 футов в минуту, сообщите об этом в службу УВД
        • .
      • Если информация о высоте в разрешении УВД на СНИЖЕНИЕ включает положение «ПЕРЕСЕЧИТЬ [точку] AT» или «НА ИЛИ ВЫШЕ / НИЖЕ [высота]», то то, как снижение соответствует высоте пересечения, остается на усмотрение пилота.
        • Это разрешение на снижение по усмотрению пилота применимо только к той части полета, к которой применяется ограничение высоты пересечения, и пилот должен соблюдать высоту пересечения в качестве положения разрешения
        • В любом другом разрешении, при котором выполнение пилотного задания является необязательным, должно быть указано «ПО УСМОТРЕНИЮ ПИЛОТА».
          • «United Four Seventeen, снижение по усмотрению пилота, поддержание шести тысяч»
            • Пилоту разрешено проводить снижение в рамках срока по усмотрению пилота, как описано выше
          • «United Four Seventeen, пересечь Лейквью V-O-R на эшелоне полета два ноль ноль или выше, снизиться и выдержать шесть тысяч»
            • Пилот имеет право выполнять снижение по усмотрению пилота до достижения Лейквью VHF Omni-Directional Receiver (VOR) и должен соблюдать положения разрешения для пересечения Lakeview VOR на эшелоне полета 200 или выше.После прохождения VOR Лейквью пилот должен снизиться с рекомендованной скоростью до достижения заданной высоты 6000 футов
            • .
          • «United Four Seventeen, пересеките Lakeview V-O-R за шесть тысяч, поддержите шесть тысяч»
            • Пилот имеет право проводить снижение по усмотрению пилота, однако он должен соблюдать условия разрешения на пересечение VOR Лейквью на высоте 6000 футов
          • «United Four Seventeen, снизьтесь до эшелона полета два-семь-ноль, пересеките Лейквью V-O-R на уровне или ниже одной ноль тысячи, снизьтесь и сохраните шесть тысяч»
            • Незамедлительно выполните снижение до ЭП 270 после получения разрешения.После достижения ЭП 270 пилот может снижаться «по усмотрению пилота» до достижения Лейквью VOR. Пилот должен соблюдать условия разрешения для пересечения VOR Лейквью на высоте 10 000 футов или ниже. Ожидается, что после Лейквью VOR пилот снизится с рекомендованной скоростью до высоты 6000 футов
            • .
          • «United Three Ten, снизьтесь сейчас и сохраните эшелон полета два четыре ноль, на усмотрение пилота после достижения эшелона полета два восемь ноль»
            • Пилот должен начать снижение после получения разрешения и снижаться с рекомендованной скоростью до достижения эшелона полета 280.В этот момент пилоту разрешается продолжить снижение до эшелона полета 240 «по усмотрению пилота»
            • .
      • УВД, в определенных ситуациях, будет включать слово «НЕМЕДЛЕННО» в разрешение или инструкцию, чтобы указать на срочность надвигающейся ситуации, и быстрое соблюдение пилотом ожидается и необходимо для обеспечения безопасности.
        • УВД: «Cessna One Seven Two Seven Victor, немедленно поверните налево на два седьмого нуля»
          • Пилот должен начать поворот налево как можно быстрее в соответствии с требованиями безопасности
      • В соответствии с FAR 91.123, пилотам разрешается отклоняться от разрешения при трех условиях:
        • Получен измененный зазор;
        • Имеется аварийная ситуация, или;
        • Отклонение вызвано предупреждением о дорожном движении и рекомендацией по разрешению системы предотвращения столкновений.
      • Если диспетчер УВД выдает разрешение, которое заставит пилота отклониться от правил или правил или, по мнению пилота, подвергнет воздушное судно опасности, ОБЯЗАННОСТЬ ПИЛОТА ЗАПРОСИТЬ РАЗЪЯСНЕНИЯ И / ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ ДОПУСКА
        • Точно так же, если пилот предпочитает следовать другому образу действий, например, сделать поворот на 360 ° для разнесения по движению, когда он установлен в последовательности посадки или захода на посадку, приземлится на другую взлетно-посадочную полосу, взлет с другого перекрестка, взлет от порога вместо пересечения или операции задержки, ОЖИДАЕТСЯ, ЧТО ПИЛОТ СООТВЕТСТВУЕТ ИНФОРМИРОВАТЬ УВД
        • Однако, когда пилот запрашивает другой образ действий, ожидается, что пилот будет сотрудничать, чтобы предотвратить нарушение потока трафика или создание конфликтующих шаблонов
        • Пилот должен использовать соответствующий позывной воздушного судна для подтверждения всех разрешений УВД, изменения частоты или консультативной информации.
      • Каждый пилот, который отклоняется от разрешения УВД в ответ на рекомендацию по разрешению системы предупреждения о дорожном движении и предотвращения столкновений, должен как можно скорее уведомить УВД об этом отклонении.
      • В случае использования аварийных полномочий для отклонения от положений разрешения УВД, командир воздушного судна должен как можно скорее уведомить УВД и получить исправленное разрешение.В аварийной ситуации, которая не приводит к отклонению от правил, предписанных в 14 CFR Часть 91, но требует от УВД отдавать приоритет воздушному судну, пилот такого воздушного судна должен, по запросу УВД, сделать отчет в течение 48 часов после этого. экстренная помощь менеджеру этого пункта УВД
      • Руководящий принцип заключается в том, что последнее разрешение УВД имеет приоритет над предыдущим разрешением УВД. При изменении маршрута или высоты в ранее выданном разрешении диспетчер повторно установит применимые ограничения по высоте.Если высота, которую необходимо поддерживать, изменяется или повторно устанавливается перед вылетом или во время полета, а ранее установленные ограничения по высоте опускаются, эти ограничения по высоте отменяются, включая процедуры вылета и ограничения высоты STAR. Например:
        • Рейс вылета получает разрешение в аэропорт назначения на соблюдение эшелона полета 290. Разрешение включает DP, который имеет определенные ограничения на пересечение высоты. Вскоре после взлета полет получает новое разрешение, изменяющее поддерживаемый FL с 290 на 250.Если ограничения по высоте остаются в силе, контроллер устанавливает их заново
        • Вылетающему воздушному судну разрешено пересекать перекресток Fluky Intersection на высоте 3000 футов или выше, VOR Гордонвилля на высоте 12000 футов или выше, поддерживать эшелон полета 200. Вскоре после вылета поддерживаемая высота изменяется на эшелон полета 240. Если ограничения по высоте все еще применяются , диспетчер выдает измененное разрешение следующим образом: «пересечь перекресток Fluky Intersection на уровне трех тысяч или выше, пересечь Гордонвильский VOR на уровне одной двух тысяч или выше, поддерживать эшелон полета два четыре ноль»
        • Прибывающий самолет получает разрешение в аэропорт назначения через прямой VOR V45 Delta; самолету разрешено пересекать Delta VOR на высоте 10 000 футов и выдерживать высоту 6 000 футов.Перед Delta VOR диспетчер выдает измененное разрешение следующим образом: «поверните направо курсом один восемь ноль для вектора к ВПП три шесть I-L-S захода на посадку, выдерживайте шесть тысяч»
          • Поскольку ограничение по высоте «пересекать Delta V-O-R на высоте 10 000 футов» было исключено из измененного зазора, оно больше не действует
      • Пилоты турбореактивных самолетов, оборудованных форсажными двигателями, должны сообщить органу УВД перед взлетом, если они намереваются использовать форсаж во время набора высоты по маршруту.Часто диспетчер может планировать движение с учетом набора высоты с высокими эксплуатационными характеристиками и позволять воздушному судну без ограничений набирать заданную высоту
      • Если орган УВД дает разрешение на «ускоренный» набор высоты или снижения, а поддерживаемая высота впоследствии изменяется или повторно устанавливается без указания ускоренного режима, указание об ускорении отменяется. Ускоренный набор высоты / снижение обычно указывает пилоту на использование наилучшей скорости набора высоты / снижения, не требуя исключительного изменения характеристик управляемости воздушного судна.Обычно диспетчеры информируют пилотов о причине указания ускорить работу
      • .
    • Наземный контроль обеспечивает управление движением самолетов или транспортных средств с помощью инструкций руления на территории аэропорта
    • Выдает информацию о выездном обслуживании, опасных грунтовых условиях, заправочных работах
    • Авиаперевозчик:
      • Следует связаться перед запуском двигателей, чтобы получить информацию о времени запуска двигателя, рулении и / или разрешении
    • Релейный зазор:
      • Если доставка разрешения недоступна, земля будет получать и ретранслировать, а также предоставлять информацию ATIS недоступна
    • Ground отвечает за ATIS
    • Слушайте здесь (требуется прошивка)
    • Выдается при получении новой официальной погоды в час или при изменении условий и требует обновления
    • При разговоре с FSS по VOR, передающему ATIS, ATIS будет прерван
    • «Имейте числа» означает, что вы получили только данные о ветре, высотомере и взлетно-посадочной полосе (WAR)
    • Важно проверить перед взлетом и заходом на посадку
    • Диспетчерская вышка отвечает за вылет и посадку воздушных судов на активной взлетно-посадочной полосе, а также за все воздушные суда, находящиеся в воздухе в обозначенном воздушном пространстве
      • Построение и ожидание (LUAW), ранее называвшееся «положение и удержание», — это процедура УВД, предназначенная для размещения воздушного судна на взлетно-посадочной полосе для неизбежного вылета.Инструкция УВД «ВЫЙТИ И ПОДОЖДИТЕ» используется для указания пилоту вырулить на взлетно-посадочную полосу, выстроиться в очередь и ждать.
        • Башня: «N234AR Взлетно-посадочная полоса 24L, выстраивайтесь и ждите»
      • Эта инструкция УВД не дает разрешения на взлет. В случаях, когда пилоту было приказано выстроиться в линию и ждать и ему сообщили о причине / условии (турбулентность в спутном следе, движение на пересекающейся ВПП и т. Д.) Или причина / условие четко видны (другой самолет, который приземлился на или взлетает на той же взлетно-посадочной полосе) и причина / условие удовлетворены, пилот должен ожидать немедленного разрешения на взлет, если только ему не сообщается о задержке.Если вы не уверены в каких-либо инструкциях или разрешениях УВД, немедленно свяжитесь с УВД
      • Если разрешение на взлет не получено в течение разумного периода времени после разрешения выстроиться в очередь и ждать, свяжитесь с УВД.
        • Это может быть из-за застрявшего микрофона или из-за требований к пространству
        • Самолет: Cessna 234AR удерживает позицию на взлетно-посадочной полосе 24L
        • Самолет: Cessna 234AR удерживает позицию на взлетно-посадочной полосе 24L в Браво
      • Анализ авиационных происшествий и инцидентов, связанных с удержанием воздушного судна на месте, показывает, что между моментом, когда была отдана инструкция выстроиться в линию и ждать, и последующим событием (посадка или уход на второй круг) прошло две минуты или более.Пилоты должны учитывать продолжительность времени, в течение которого они удерживаются на позиции, когда они НЕ были уведомлены о какой-либо ожидаемой задержке, чтобы определить, когда уместно запросить диспетчера.
        • Справочные информационные бюллетени 91-73A, часть 91 и часть 135 «Процедуры с одним пилотом во время руления» и 120-74A, части 91, 121, 125 и 135 «Процедуры для летного экипажа во время руления» для более
      • Ситуационная осведомленность во время операций в очереди и ожидания повышается за счет контроля инструкций / разрешений УВД, выдаваемых другим воздушным судам.Пилоты должны внимательно слушать, если другой самолет на частоте имеет аналогичный позывной, и обращать пристальное внимание на связь между УВД и другими самолетами. Если вы не уверены в инструкции или разрешении УВД, немедленно обратитесь в УВД. Позаботьтесь о том, чтобы случайно не выполнить разрешение / инструкцию для другого воздушного судна
      • Пилоты должны быть особенно бдительными при проведении операций по построению и ожиданию в ночное время или в условиях ограниченной видимости. Им следует сканировать взлетно-посадочную полосу во всю длину и искать воздушные суда на конечном этапе захода на посадку или разбег при посадке при рулении на ВПП.Свяжитесь с ATC в любое время, если есть опасения по поводу потенциального конфликта
      • Когда активны две или более взлетно-посадочных полос, воздушному судну может быть дана команда «ВЫРЕСАТЬСЯ И ЖДАТЬ» на двух или более взлетно-посадочных полосах. Когда выполняются операции с несколькими взлетно-посадочными полосами, важно внимательно прислушиваться к вашему позывному и взлетно-посадочной полосе. Обращайте внимание на схожие по звуку позывные и подтверждайте все инструкции своим позывным. Если вы удерживаетесь на месте и не уверены, был ли разрешен взлет для вас, спросите у УВД, прежде чем начинать разбег.УВД предпочитает, чтобы вы подтвердили разрешение на взлет, а не ошибочно принимали разрешение другого самолета за свой собственный
      • .
      • Когда служба УВД выдает разрешение на пересечение «выстроиться и ждать» и разрешение на взлет, используется обозначение перекрестка. Если УВД опускает указатель перекрестка, позвоните в УВД для уточнения.
        • УВД: «[Позывной], [Взлетно-посадочная полоса], в [Местоположение], выровняйтесь и ждите»
        • Самолет: «Cherokee 234AR, взлетно-посадочная полоса 24L, 4 ноября, выстраивайтесь и ждите»
      • Предположим, что посадочный трафик является фактором во время операций очереди и ожидания.В этом случае диспетчер УВД проинформирует воздушное судно о ближайшем движении в пределах шести миль полета, запрашивая полную остановку, касание и движение, остановку и движение или неограниченный заход на посадку с низкой посадкой к той же взлетно-посадочной полосе. Пилоты должны следить за тем, где происходит посадка. УВД также уведомит посадочный трафик, когда воздушному судну разрешено «выстроиться в очередь и ждать» на той же взлетно-посадочной полосе.
        • Башня: «Cessna 234AR, взлетно-посадочная полоса 24L, выстраивайтесь в очередь и ждите. Проведите Boeing 737, шестимильный финал»
        • Башня: «Дельта 1011, продолжайте движение по Cessna 210, удерживая позицию на взлетно-посадочной полосе 24L»
      • УВД обычно отказывает в разрешении на посадку прибывающим самолетам, когда другой самолет находится на месте и удерживает взлетно-посадочную полосу
      • Никогда не приземляйтесь на взлетно-посадочную полосу, занятую другим самолетом, даже если было получено разрешение на посадку.Не стесняйтесь спросить диспетчера о движении на взлетно-посадочной полосе и будьте готовы выполнить уход на второй круг
      • Всегда разъясняйте любые недоразумения или недоразумения в отношении инструкций или разрешений УВД. Немедленно сообщите диспетчеру, если есть какие-либо сомнения относительно способности соблюдать какие-либо инструкции.
      • ATCT контролирует движение на взлетно-посадочной полосе, выдает разрешения на взлет и посадку
        • Они содержат «диспетчера вышки», который отвечает за воздушные суда на активной взлетно-посадочной полосе и все, что находится в воздухе в обозначенном воздушном пространстве
        • Кроме того, сотрудники «Наземный» и «Доставки разрешений» физически находятся в вышке и несут ответственность за выдачу разрешений и контроль движения на земле до переключателя на вышку
      • Предоставляет справочную информацию аэропорта для прибывающих рейсов в отсутствие ATIS
      • Информирует пилота о последних сообщениях о погоде и реальных полевых условиях, таких как текущий потолок, видимость на взлетно-посадочной полосе, приземный ветер и состояние взлетно-посадочной полосы.
      • При вылете, получив разрешение, обязательно зачитайте все высоты, направления и частоты
      • ATC: «[Позывной] набор высоты и удержание [курс], переключить [объект] вылет»
    • Пилот, вылетающий по ПВП, намеревающийся или нуждающийся в получении разрешения на ППП на маршруте, должен знать местоположение воздушного судна и относительный рельеф местности / препятствия
    • При получении разрешения ниже минимальной высоты полета по маршруту (MEA) / минимальной высоты полета по ППП (MIA) / минимальной высоты вектора (MVA) / высоты пролета препятствий вне маршрута (OROCA), пилоты несут ответственность за свой запас высоты над местностью / препятствиями до достижения MEA / MIA / MVA / OROCA
      • OROCA — это высота вне маршрута, которая обеспечивает расчистку препятствий с буфером 1000 футов в негорных районах и 2000-футовым буфером в обозначенных горных районах в пределах U.S. Эта высота может не обеспечивать покрытие сигнала от наземных навигационных средств, РЛС управления воздушным движением или зоны действия связи
    • Если не удается выдержать высоту местности / препятствий, проинформируйте диспетчера и заявите о своих намерениях.
    • Tower Enroute Control, или TEC, представляет собой программу УВД по обслуживанию самолетов, следующих в городские районы и из них.
      • Он связывает обозначенные зоны управления заходом на посадку сетью установленных маршрутов, составленных из существующей структуры воздушных трасс Национальной системы воздушного пространства
    • FAA инициировало расширенную программу TEC, чтобы включить как можно больше объектов
    • Программа намеревается предоставить ресурс переполнения в низковысотной системе, что улучшит услуги УВД.
    • Некоторые объекты исторически позволяли турбореактивным двигателям перемещаться между определенными парами городов, такими как Милуоки и Чикаго, через вышку по пути следования, и эти местоположения могут продолжать эту услугу.
      • Однако расширенная программа TEC будет применяться, как правило, к самолетам без турбореактивных двигателей, выполняющим полеты на высоте 10 000 футов и ниже
    • Программа полностью находится в зоне диспетчерского управления заходом на посадку нескольких терминальных объектов.
      • По сути, это относительно короткие рейсы
    • Участвующим пилотам рекомендуется использовать TEC для полетов продолжительностью два часа или менее.
      • Если планируются более длительные полеты, может потребоваться тщательная координация в пределах комплекса, что может привести к непредвиденным задержкам
    • Пилоты, запрашивающие TEC, подлежат тому же фактору задержки в аэропорту назначения, что и другие воздушные суда в системе УВД.
      • Задержки при отправлении и в пути могут возникать в зависимости от загруженности отдельных объектов
      • Когда в крупном столичном аэропорту происходят значительные задержки, пилоты, участвующие в программе TEC, могут захотеть рассмотреть альтернативный аэропорт без задержек
    • Нет никаких особых требований к пилотам для использования программы TEC.
      • Обычные процедуры подачи планов полета обеспечат надлежащую обработку планов полета
      • Пилоты должны указать аббревиатуру «TEC» в разделе примечаний плана полета при запросе диспетчерской вышки на маршруте
    • Все средства управления заходом на посадку в системе могут не работать до максимальной высоты TEC 10 000 футов
    • Полет
    • IFR может быть запланирован в любой аэропорт-спутник в непосредственной близости от основного основного аэропорта по тому же маршруту
    • Некоторые преимущества включают сокращенные процедуры подачи документов и снижение требований к разделению трафика.
    • TEC зависит от рабочей нагрузки УВД, а процедура варьируется в зависимости от региона.
    • Для получения дополнительной информации посетите: PilotMag — Tower Enroute Control
    • Разрешение — это инструкция; тем не менее, командир воздушного судна несет прямую ответственность и является окончательной властью в отношении эксплуатации этого самолета.
      • Таким образом, разрешение не является разрешением на отклонение от каких-либо правил, правил или минимальной высоты, а также на выполнение небезопасной эксплуатации воздушного судна
    • Если требуется разрешение на вылет по ППП на неконтролируемом аэродроме, вы можете получить его через диспетчерский пункт на земле, если в течение 30 минут после заявленного времени вылета
    • Все три должности могут быть укомплектованы отдельными диспетчерами или, в случае часов с низкой загруженностью или незанятыми аэропортами, одним и тем же лицом. Планы полетов по ППП
      • следует подавать как минимум за 30 минут до предполагаемого времени вылета, чтобы избежать возможной задержки в получении информации о времени выпуска
      • .
      • Незапланированные полеты на эшелоне полета 230 и выше следует подавать как минимум за 4 часа до расчетного времени вылета
    • Наземный контроль и выдача разрешений часто одинаковы в среднем для небольших аэропортов, часто управляемых одним и тем же лицом, для предоставления соответствующих инструкций по разрешению и рулению перед передачей в диспетчерскую вышку.
      • Если не указано иное с вышки, оставайтесь на этой частоте во время руления и разбега, затем измените частоту на местное управление, когда будете готовы запросить разрешение на взлет
      • При получении разрешения ожидать, что инструкции такси последуют быстро, поскольку диспетчер, скорее всего, будет готов минимизировать радиопередачи
    • Хотя разрешения могут быть переданы в удаленном месте без башен, их также можно получить напрямую, позвонив в ARTCC, который обслуживает этот район.
    • Диспетчерские вышки могут предоставлять другие услуги, такие как предоставление отчетов и справок о действиях при торможении.
    • Они существуют, когда требования к воздушному движению требуют и впоследствии определяют воздушное пространство как класс B, класс C или класс D в зависимости от уровня загруженности и требуемых / предоставляемых услуг
    • Все еще что-то ищете? Продолжить поиск:

    Copyright © 2021 CFI Notebook, Все права защищены.| Политика конфиденциальности | Условия использования | Карта сайта | Патреон | Контакты

    Что такое авиадиспетчер?

    Авиадиспетчеры этой страны обеспечивают безопасность около двух миллионов авиационных пассажиров в день — или почти одного миллиарда человек в год. Диспетчеры воздушного движения используют свои навыки и рассудительность, чтобы безопасно направлять более 70 000 рейсов в день по назначению.

    Штат авиадиспетчеров США состоит примерно из 14 000 преданных своему делу, высококвалифицированных и хорошо обученных мужчин и женщин.Большинство людей, которые летают, вероятно, знают о диспетчерах, работающих в диспетчерских пунктах аэропорта, но многие из этих профессионалов работают в центрах управления на маршруте и в терминальных радиолокационных подходах, которые мало кто даже видит или знает. Все это стрессовая, высокоэнергетическая среда, где каждый контроллер знает, что нет права на ошибку.

    Штат авиадиспетчеров распределяется следующим образом:

    КОНТРОЛЛЕРЫ БАШНЯ…

    … работа в застекленных башнях, которые можно увидеть в аэропортах.Они управляют движением из аэропорта в радиусе от 3 до 30 миль. Они дают пилотам инструкции по рулению и взлету, разрешения на воздушное движение и советы, основанные на их собственных наблюдениях и опыте. Они обеспечивают разделение между посадочными и вылетающими воздушными судами, передают управление воздушными судами диспетчерам маршрутного центра, когда воздушные суда покидают их воздушное пространство, и получают управление воздушными судами на рейсах, входящих в их воздушное пространство.

    КОНТРОЛЬНЫЕ СРЕДСТВА КОНТРОЛЯ РАДИОЛОКАЦИОННОЙ ЛИНИИ…

    … работают в радиолокационных залах, обычно в башнях аэропортов.Они, как и диспетчеры вышек, несут ответственность за безопасное разделение и движение самолетов, вылетающих, приземляющихся и маневрирующих в условиях аэропорта. Работая в радиолокационных залах, эти диспетчеры используют терминальные радиолокационные датчики для помощи воздушному судну, пока он не достигнет границы воздушного пространства объекта, обычно примерно в 20-50 милях от аэропорта и на высоте около 17000 футов, прежде чем передать его воздушному движению. Центр управления.

    КОНТРОЛЛЕРЫ ЦЕНТРА МАРШРУТА EN…

    … работают в 24 центрах по всей стране, вдали от аэропорта.Вы никогда не увидите их во время полета, но они обычно направляют ваш самолет на протяжении большей части вашей поездки. Управляя движением, обычно на высоте 17 000 футов или выше, типичный центр несет ответственность за воздушное пространство площадью более 100 000 квадратных миль, как правило, над рядом штатов. Эти диспетчеры дают инструкции для воздушных судов, разрешения на воздушное движение и советы относительно условий полета во время участков полета по маршруту. Используя радар или ручные процедуры, они отслеживают тысячи самолетов в небе одновременно.Благодаря радиолокационному оборудованию они работают в полумраке и никогда не видят управляемые ими самолеты, кроме как «целей» на прицеле. Востребованы авиадиспетчеры.

    Диспетчеры вышки, центра и радиолокатора

    NATCA будут рады служить вам каждый раз, когда вы летите!

    Четыре совета по освоению средств связи с УВД

    Почему у студентов-пилотов замирают мозги и смыкаются языки, когда мы нажимаем на переключатель «нажми и говори»? Неприятное и тревожное чувство, которое предшествует мысли о включении микрофона, является обычным явлением в начале обучения наших пилотов и постепенно исчезает только с опытом работы в системе управления воздушным движением (УВД).Некоторые пилоты-студенты сравнивают стресс от разговора по радио в самолете с посещением стоматолога по поводу другого корневого канала. Я уверен, что многие из вас выберут поездку к стоматологу.

    Тем не менее, в своей простейшей форме общение — это акт передачи информации от одного человека к другому. Это должно быть легко, но фонетический алфавит и весь авиационный жаргон могут пугать вас как пилота-студента или недавно получившего лицензию частного пилота. Итак, как преодолеть тревогу и начать общаться как профессионал?

    Имитация башни управления воздушным движением

    Язык авиации ничем не отличается от любого другого языка, который кажется вам чужим: чем больше вы слушаете и практикуетесь, тем быстрее вы его усвоите.Если вы погрузитесь в язык, слова, которые раньше казались вам чуждыми, станут частью вашего нового авиационного лексикона. К счастью, с развитием технологий есть несколько ресурсов, которые помогут вам смоделировать связь УВД дома и в вашей летной школе.

    Слушайте LiveATC

    Самый популярный способ погрузиться в атмосферу общения с УВД — это прослушать прямые трансляции воздушного движения со сканера авиационного диапазона или с LiveATC. Как следует из названия, LiveATC обеспечивает реальные трансляции УВД с вышек управления воздушным движением и радиолокационных станций по всему миру.

    Пока вы сидите в своем любимом кресле и слушаете трансляцию, имитируйте общение с вышкой, отвечая на инструкции, которые авиадиспетчер дает пилотам. Не бойтесь также смоделировать роль контролера. Повторите команды, как если бы вы управляли дроном. Если вы будете делать это на регулярной основе, ваше понимание нашего уникального авиационного языка станет вашей второй натурой.

    Практика с самолетом Английский

    PlaneEnglish имитирует авиационное радио и использует технологию анализа речи, чтобы дать вам мгновенную обратную связь по фразеологии, речевым образцам и уровню владения радио.Это инструмент обучения на основе приложений, позволяющий практиковаться на ходу без подключения к Интернету. Поскольку он использует искусственный интеллект, а не инструкции авиадиспетчеров в реальном времени, PlaneEnglish может помочь успокоить ваши коммуникативные беспокойства во время тренировки.

    PlaneEnglish предлагает несколько различных вариантов ценообразования: 4,99 доллара США в месяц в течение 12 месяцев (или 59,99 доллара США при единовременной оплате), 6,67 доллара США в месяц в течение 6 месяцев (или 39,99 доллара США при оплате один раз) или 9,99 доллара США за 1 месяц.

    Поезд с PilotEdge

    Если у вас есть симулятор полета дома или в вашей летной школе, включение имитации УВД в вашу летную подготовку позволит вам попрактиковаться в том, чтобы слушать и реагировать на живого авиадиспетчера во время полета.Вы можете попробовать несколько разных симуляторов УВД. Среди них PilotEdge часто выбирают пилоты-студенты и лицензированные пилоты, поскольку он обеспечивает профессиональное управление воздушным движением прямо в вашем авиасимуляторе.

    За 19,95 долларов в месяц вы можете работать с авиадиспетчерами 15 часов в день и задействовать свой «летающий мозг» из дома. PilotEdge позволяет вам видеть другие самолеты и слышать других пилотов по радио. На видео ниже показан пилот Crosswinds Aviation, использующий PilotEdge в дополнение к своей летной подготовке на Redbird TD2.

    Примите кривую обучения студентов-пилотов

    Одно из самых больших препятствий, с которыми мы сталкиваемся, когда изучаем микрофон, — это бояться сказать что-то не то в неподходящее время. Хотя вы хотите использовать правильные слова и фразы для ситуации, не беспокойтесь, если вы используете неправильные. Это часть учебного процесса, и ваш летный инструктор может вмешаться при необходимости.

    Также совершенно нормально сказать авиадиспетчеру, что вы пилот-студент.Хотя вы можете неохотно делать это, если вы сообщите контролерам, что вы ученик, это позволит им замедлить темп и использовать тон, который поможет вам усвоить информацию.

    Не забудьте также прочитать все инструкции, предоставленные вам контроллером. Это даст вам возможность запомнить и понять сказанное, подтверждая, что услышанное вами соответствует цели контролера.

    Материалы по теме: Плюсы и минусы обучения полетам в сложном воздушном пространстве

    Изучите свое руководство по аэронавигационной информации

    Кто из вас слышал истории о несчастных пилотах, которые сообщают о своем местоположении относительно неконтролируемого аэропорта, к которому они приближаются, с просьбой «сообщить о движении в этом районе».»? Это нестандартная фраза, которая не служит никакой полезной цели и занимает ценную полосу пропускания на совместно используемой контрольной частоте общего трафика.

    Точно так же, несмотря на то, что некоторые художественные фильмы могут заставить вас поверить, ответ «Роджер» не должен отвечать на вопрос «да» или «нет» от диспетчера. Вместо этого он должен подтвердить, что вы получили всю последнюю передачу — ни больше, ни меньше.

    Руководство по аэронавигационной информации (AIM) поможет вам избежать использования нестандартной терминологии в радиосвязи.Глава 4, Раздел 2 охватывает стандартную фразеологию и методы радиосвязи, которые будут полезны в кабине. Он охватывает все, от фонетического алфавита до позывных наземных станций (на фото ниже).

    Вызов наземной станции (Руководство по аэронавигационной информации)

    Чаще изучайте его, когда впервые общаетесь с УВД. Это сделает ваше общение с авиадиспетчером более уверенным, а со временем — более четким и кратким.

    Использовать слова процедуры радио

    Как пилот, в вашем распоряжении всегда есть несколько важных слов, которые помогут вам понять и приспособиться к инструкциям УВД.

    • СКАЗАТЬ СНОВА — Если вы не полностью поняли инструкции от контроллера, просто попросите его «СКАЗАТЬ СНОВА», что является стандартной фразеологией, чтобы попросить контроллер повторить инструкции.
    • UNABLE — Если контроллер просит вас сделать что-то, что вам будет сложно безопасно выполнить, просто скажите «UNABLE.«Помните, что вы являетесь командиром и можете отказаться от инструкций, которые подвергают вас или ваш самолет опасности. Хорошим примером этого может быть просьба поддерживать высокую скорость полета на конечном этапе захода на посадку. Или, возможно, диспетчер упоминает скорость снижения, выходящую за пределы характеристик вашего самолета (или ваших личных возможностей). Заявление о том, что вы «НЕВОЗМОЖНЫ», дает диспетчеру информацию о том, что его запрос не соответствует параметрам характеристик вашего самолета или вашим личным возможностям.
    • STANDBY — С вами когда-нибудь говорили, когда вы собирались чихнуть? Прощай, чихай. То же самое плохое время может произойти, когда контроллер делает запрос или дает вам инструкции. Может быть, вы летите, ориентируетесь или выполняете какое-то другое задание, требующее вашей полной концентрации. Просто ответьте «STANDBY». Это говорит контроллеру, что вы его слышали, но не можете сразу ответить на запрос. В разумные сроки вы можете вернуть ответ и попросить его «СКАЗАТЬ ЕЩЕ РАЗ.«

    Мы все учимся в своем собственном темпе во время обучения частных пилотов, и связь с УВД может быть одной из самых сложных задач для достижения цели. Однако, если вы будете следовать приведенным выше рекомендациям и будете практиковаться дома и с инструктором на авиасимуляторе, язык, который сейчас кажется вам чужим, со временем станет инстинктивным.

    Безопасность | Стеклянная дверь

    Мы получаем подозрительную активность от вас или от кого-то, кто пользуется вашей интернет-сетью.Подождите, пока мы убедимся, что вы настоящий человек. Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, напишите нам чтобы сообщить нам, что у вас проблемы.

    Nous aider à garder Glassdoor sécurisée

    Nous avons reçu des activités suspectes venant de quelqu’un utilisant votre réseau internet. Подвеска Veuillez Patient que nous vérifions que vous êtes une vraie personne. Вотре содержание apparaîtra bientôt. Si vous continuez à voir ce message, veuillez envoyer un электронная почта à pour nous informer du désagrément.

    Unterstützen Sie uns beim Schutz von Glassdoor

    Wir haben einige verdächtige Aktivitäten von Ihnen oder von jemandem, der in ihrem Интернет-Netzwerk angemeldet ist, festgestellt. Bitte warten Sie, während wir überprüfen, ob Sie ein Mensch und kein Bot sind. Ihr Inhalt wird в Kürze angezeigt. Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, informieren Sie uns darüber bitte по электронной почте: .

    We hebben verdachte activiteiten waargenomen op Glassdoor van iemand of iemand die uw internet netwerk deelt.Een momentje geduld totdat, мы выяснили, что u daadwerkelijk een persoon bent. Uw bijdrage zal spoedig te zien zijn. Als u deze melding blijft zien, электронная почта: om ons te laten weten dat uw проблема zich nog steeds voordoet.

    Hemos estado detectando actividad sospechosa tuya o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para informarnos de que tienes problemas.

    Hemos estado percibiendo actividad sospechosa de ti o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para hacernos saber que estás teniendo problemas.

    Temos Recebido algumas atividades suspeitas de voiceê ou de alguém que esteja usando a mesma rede. Aguarde enquanto confirmamos que Você é Uma Pessoa de Verdade.Сеу контексто апаресера эм бреве. Caso продолжить Recebendo esta mensagem, envie um email para пункт нет informar sobre o проблема.

    Abbiamo notato alcune attività sospette da parte tua o di una persona che condivide la tua rete Internet. Attendi mentre verifichiamo Che sei una persona reale. Il tuo contenuto verrà visualizzato a breve. Secontini visualizzare questo messaggio, invia un’e-mail all’indirizzo per informarci del проблема.

    Пожалуйста, включите куки и перезагрузите страницу.

    Это автоматический процесс. Ваш браузер в ближайшее время перенаправит вас на запрошенный контент.

    Подождите до 5 секунд…

    Перенаправление…

    Заводское обозначение: CF-102 / 6574c6a60ac54e92.

    Руководство для нового пилота по связи УВД

    Учите нужные слова и говорите как профессионал

    Роберт И. Сноу

    Использование правильных слов при общении с УВД — это искусство.Эффективная авиационная фразеология сочетает в себе лаконичность с передачей полной и правильной информации.

    Длинные и подробные передачи гарантируют, что контроллер получает необходимую информацию, но эти монологи также ограничивают частоту. Если диспетчер работает с пятью другими самолетами и ему необходимо своевременно давать инструкции по управлению, он не сможет этого сделать, пока вы не отпустите кнопку микрофона. Эта задержка может повлиять на безопасность других самолетов. Слишком короткие передачи обычно приводят к тому, что диспетчер просит вас предоставить более подробную информацию.Когда такое случается, теряется смысл краткости.

    Так как же выучить правильный микс? Таким же образом вы изучаете и другие авиационные навыки — учитесь и практикуйтесь.

    Принятие AIM

    «Руководство по аэронавигационной информации» (AIM) — лучший справочник по овладению хорошими коммуникативными навыками и фразеологией УВД. Поскольку это пишет FAA, AIM также является наиболее авторитетным источником информации о правилах полетов по приборам. В отличие от федеральных авиационных правил, AIM не имеет обязательной юридической силы, но является наиболее актуальным и подробным источником рекомендуемых FAA процедур.

    Изучение языка

    Ваш первый и самый важный урок, когда вы научитесь использовать правильные слова, — не бойтесь использовать неправильные слова. Независимо от того, какую форму оно принимает, целью является общение. По мере того, как вы изучаете авиационный язык, ваш словарный запас и фразеология улучшаются, поэтому расслабьтесь и общайтесь.

    Скажи правильно

    Не поддавайтесь «страху перед микрофоном». Получите помощь в освоении радиосвязи с интерактивным онлайн-курсом Say It Right от Института безопасности полетов AOPA.Войдите в систему под своим именем пользователя AOPA или создайте бесплатную учетную запись, чтобы получить доступ к этому и другим бесплатным образовательным ресурсам. Изучите другие ресурсы, связанные со связью, в выпуске Института «Радиосвязь и безопасность УВД».

    Раздел 2 главы 4 AIM «Фразеология и методы радиосвязи» дает вам основы для всех видов авиационной связи. В этом коротком разделе рассказывается об основах — радиотехнике, процедурах радиосвязи, позывных самолетов, позывных наземных станций и фонетическом алфавите Международной организации гражданской авиации.Как и почти любой другой раздел AIM, в нем приводятся примеры правильных слов и фразеологии. Например, УВД понимает, что пилоты-студенты учатся, и с радостью предоставит им дополнительную помощь и некоторые услуги, если студенты представятся. Если вы посмотрите в AIM 4-2-e, вы обнаружите, что все, что вам нужно сказать, это: «Дейтонская башня, это Флитвинг один, два, три, четыре, пилот-студент».

    Вы найдете аналогичные объяснения и примеры общения почти для каждой мыслимой ситуации на AIM.Поскольку вы должны иметь представление о том, что вы будете делать на предстоящем уроке, просмотрите соответствующий раздел перед взлетом. Например, вы и ваш инструктор совершаете свой первый полет в контролируемый вышкой аэропорт в воздушном пространстве класса D. Контроллер отвечает на ваш первоначальный радиовызов: «Тренер один, два, три, четыре, режим ожидания». Поскольку диспетчер использовал позывной вашего самолета, вы установили необходимую радиосвязь и можете войти в воздушное пространство класса D (и осторожные пилоты действуют осторожно).

    Выучить новый язык практически невозможно, если вы попытаетесь запомнить словарь. Хотя чтение AIM важно, вы должны погрузиться в реальное общение с УВД.

    Если в вашем самолете есть домофон, подключение к нему аудиомагнитофона — простой способ делать «заметки» о сообщениях УВД. Это позволяет вам воспроизводить передачи, которые вы не получили на первом проходе, и дает вам возможность проверить, насколько хорошо вы использовали правильные слова во время полета.Вы также можете слушать сообщения УВД на досуге с помощью портативного трансивера или приемника авиационного диапазона.

    Независимо от того, как вы слушаете, когда вы слышите новую фразу на частоте, запишите ее и найдите ее, когда вернетесь домой. Например, когда вы получаете от УВД рекомендации по радиолокации VFR (слежение за полетом), вы слышите, как диспетчер говорит другому пилоту: «Спуститесь и держите пять тысяч». Вам это кажется довольно ясным. Диспетчер дал указание пилоту по плану полета по ППП снизиться до высоты 5000 футов и выдержать ее.Но позже вы слышите, как диспетчер говорит другому пилоту «снижаться по усмотрению пилота, поддерживать пять тысяч». Из контекста передачи вы знаете, что «усмотрение» подразумевает варианты, но какие? «Глоссарий пилотов / диспетчеров» (P / CG) AIM отвечает на ваши вопросы. «Выдача пилота произвольного набора высоты или снижения означает, что диспетчер УВД не требует, чтобы пилот начинал набор высоты / снижения после выдачи разрешения. Пилот может по своему усмотрению оставаться на ранее назначенной высоте и использовать свое суждение при принятии решения, когда оставьте эту высоту и с какой скоростью подниматься или спускаться.«

    Говоря о вариантах, как насчет первого раза, когда башня разрешила вам «вариант»? Ваш инструктор должен объяснить это перед тем, как вы начнете соло. Моя нет. Я впервые услышал этот термин во время одиночного полета, и незнание, что именно имел в виду контроллер, заставило меня немного опасаться. Диспетчер знал свой P / CG и сказал мне, очень многословно, что «вариант — это заход на посадку, приводящий либо к касанию и уходу, уход на второй круг, заход на посадку, остановка и уход, либо посадка с полной остановкой». Хорошая цель для любого, кто проходит летную подготовку, — пытаться изучать один новый элемент глоссария в день.

    Использование языка

    Выучить правильные слова для общения с УВД — это только половина урока. Вы также должны использовать их, потому что они делают слова и фразы частью вашего авиационного словаря. Это особенно важно, если вы планируете заработать инструментальный рейтинг. По сравнению с вашей основной тренировкой инструментальная тренировка намного интенсивнее. Все, что вы можете изучить, прежде чем приступить к изучению инструментов, упростит ваше обучение.

    Обучение для получения сертификата частного пилота дает вам множество возможностей для работы с УВД.Пилоты-любители не могут летать в воздушном пространстве, требующем связи УВД, но неплохо научиться использовать правильные слова. Эти знания могут помочь им в чрезвычайной ситуации, а также помогают подготовить пилота-любителя к получению сертификата частного пилота, если он решит продолжить свое обучение.

    Во время обучения вы научитесь работать с диспетчерами вышки и земли. Как насчет следования за рейсами? Регулярное обращение к этой службе УВД во время полетов по пересеченной местности дает вам дополнительный запас безопасности.Это также делает вам более комфортным общение с УВД и дает вам готовый источник новых авиационных фраз.

    Если вы работаете с диспетчерами захода на посадку в воздушном пространстве класса B или C или вокруг него, попросите их передать вас в центр вместо того, чтобы прекращать их радиолокационное обслуживание. Если подход не может передать вас в Центр, спросите частоту Центра и свяжитесь с вами самостоятельно. Просто позвоните на указанную частоту, укажите свой позывной и положение, а также слова «запросить отслеживание полета».

    Если центральный контроллер может работать с вами, он даст вам код транспондера и информацию о другом обнаруженном радаром трафике вокруг вас.Если он слишком занят и отказывается от вашего рейса по запросу, не сердитесь. Диспетчеры не отказывают в отслеживании рейсов без уважительной причины. Они делают это, потому что чувствуют, что уровень движения достигает точки, когда дополнительная рабочая нагрузка от воздушных судов по ПВП может поставить под угрозу безопасность движения по ППП, с которым они работают.

    Если вы не запрашиваете или не можете следить за полетом, ни один закон не запрещает вам прослушивать частоту УВД и разговоры диспетчера с другими самолетами.Кто знает? Если через 15 минут кажется, что спешка закончилась, возможно, стоит позвонить еще раз, чтобы узнать, может ли контроллер работать с вами.

    Большинство сообщений УВД, которые вы слышите, предназначены для трафика IFR. Большая часть фразеологии поначалу будет новой и запутанной. Как и любой новый навык, со временем становится легче.

    Послушайте, как пилоты реагируют на передачи УВД. Подражая другим, мы часто учимся правильно — и неправильно использовать фразеологию. Поиск новых слов и фраз в AIM облегчает понимание того, что вы слышите, и подскажет, какие сообщения являются «правильными» и «неправильными».«

    Когда вы слушаете частоту ATC, не беспокойтесь, если вы не слышите так быстро, как контроллер говорит. Если диспетчер разговаривает с вами и говорит быстрее, чем вы слышите, у P / CG есть простое решение — попросите диспетчера «говорить медленнее».

    В ожидании слов

    Вы можете увеличить скорость слышимости и улучшить то, что вы понимаете, если знаете, чего ожидать во время передачи. Инструкции УВД в основном состоят из чисел, которым предшествуют ключевые слова, которые говорят вам, что они означают.Например, за «набором и поддержанием…» всегда следует присвоение высоты. Диспетчеры часто объединяют эти три слова в одно — «climbandmaintain», но они более осознанно назначают высоту, например «одна-две-тысячи». Опытный пилот распознает группу слов и знает, что за ним следует высота.

    Каждая инструкция ATC имеет свои ключевые слова и форматы. Например, название и частота службы УВД всегда следуют за «Контакт» — «Связаться с башней родного города» на линии «один-два-три-точка-четыре».«А за« курсом полета »обычно следует трехзначный курс компаса -« летите с курсом ноль-девять-ноль ». Инструкции по взлету являются одним исключением. Диспетчер вышки может сказать вам« Поддерживать [или летать] курсом на ВПП ». В этом случае вы уже знаете, куда лететь.

    Независимо от передаваемой информации, у пилота или диспетчера никогда не должно быть вопроса, что оба говорят об одном и том же. Если у вас есть вопрос, «проверить» — это слово, которое вы используете, чтобы убедиться, что у вас есть правильная информация.Например, вы говорите: «Проверить башню родного города на раз-два-три-четыре-четыре десятых», если вы думаете, что не расслышали частоту вышки.

    Вы должны научиться использовать правильные слова по многим причинам, и безопасность находится в верхней части списка. Другой заключается в том, что «разговор» означает, что вы будете тратить меньше времени на общение с диспетчером УВД и больше времени на удовольствие от полета.

    «Глоссарий пилотов / диспетчеров» является официальным источником «правильных слов» в США. Пилоты находят его в Руководстве по аэронавигационной информации, а диспетчеры находят тот же глоссарий в своих справочниках УВД.Вот несколько вариантов из P / CG, которые могут сделать ваш следующий разговор с УВД более кратким, а ваш полет — более безопасным.

    ABEAM — Воздушное судно находится «на траверсе» контрольной точки, точки или объекта, когда эта контрольная точка, точка или объект находится примерно на 90 градусов вправо или влево от траектории самолета. Абим указывает на общую позицию, а не на конкретную точку.

    ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — Сообщите мне, что вы получили мое сообщение.

    ПОДТВЕРЖДЕНИЕ —Да.

    BLOCKED —Фразеология, используемая для обозначения того, что радиопередача была искажена или прервана из-за нескольких одновременных радиопередач.

    РАЗРЕШЕНО НА ВЗЛЕТ — Разрешение ATC для вылета воздушного судна.

    РАЗРЕШЕНО ДЛЯ ВАРИАНТА —Разрешается воздушным судном выполнить касание и уход, низкий заход на посадку, уход на второй круг, остановку и уход или посадку с полной остановкой по усмотрению пилота. Обычно он используется при обучении, чтобы инструктор мог оценить успеваемость ученика в меняющихся ситуациях.

    РАЗРЕШЕНО НА ПОСАДКУ — разрешение ATC на посадку воздушного судна. Это основано на известном трафике и известных физических условиях аэропорта.

    ЗАКРЫТОЕ ДВИЖЕНИЕ —Последовательные операции, включающие взлет и посадку [касание и уход] или заход на посадку на малой высоте, когда воздушное судно не выходит из схемы движения.

    EXPEDITE — Используется УВД, когда требуется быстрое соблюдение требований, чтобы избежать развития неизбежной ситуации.

    FLY HEADING (Градусы) — сообщает пилоту курс, по которому он должен лететь.Пилоту, возможно, придется повернуть или продолжить движение в определенном направлении по компасу, чтобы выполнить инструкции. Ожидается, что пилот повернет в более коротком направлении к курсу, если иное не указано УВД.

    FUEL REMAINING — фраза, используемая пилотами или диспетчерами, когда речь идет о топливе, оставшемся на борту до фактического исчерпания топлива. При передаче такой информации в ответ либо на вопрос диспетчера, либо на предупредительное сообщение, инициированное пилотом для диспетчерской службы, пилоты сообщают ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО МИНУТ, в течение которых полет может продолжаться с оставшимся топливом.В указанное время ДОЛЖНО БЫТЬ ВКЛЮЧЕНО все резервное топливо, равно как и поправка на установленную погрешность системы указателя уровня топлива.

    GO AROUND —Инструкции для пилота отказаться от захода на посадку. Могут последовать дополнительные инструкции. Если не указано иное, воздушное судно VFR или воздушное судно, выполняющее визуальный заход на посадку, должно пролететь над взлетно-посадочной полосой, набирая высоту схемы движения, и войти в схему движения через участок бокового ветра. Пилот по плану полета по ППП, выполняющий заход на посадку по приборам, должен выполнить опубликованную схему ухода на второй круг или действовать в соответствии с инструкциями УВД; е.г., «Обойти» (дополнительные инструкции при необходимости).

    ИМЕЮТ НОМЕРА —Используется пилотами для информирования УВД о том, что они получили только информацию о взлетно-посадочной полосе, ветре и высотомере.

    КАК ВЫ МЕНЯ СЛЫШАЕТЕ? — Вопрос, касающийся качества передачи или определения того, насколько хорошо передача принимается.

    IDENT —Запрос пилота на активацию функции идентификации транспондера воздушного судна. Это поможет диспетчеру подтвердить личность воздушного судна или идентифицировать воздушное судно.Не путайте это с криком, что означает настройку кода транспондера или режима работы транспондера, такого как режим C, сообщение о высоте, дает вам контроллер.

    НЕМЕДЛЕННО —Используется УВД, когда требуется соблюдение таких действий во избежание неминуемой ситуации.

    ВЫСТРОЙКА И ЖДАТЬ —Используется УВД, чтобы проинформировать пилота о необходимости выруливать на взлетно-посадочную полосу, чтобы выстроиться в очередь и ждать. Это не разрешение на взлет. Он используется, когда разрешение на взлет не может быть выдано немедленно из-за трафика или по другим причинам.

    ПОДДЕРЖАТЬ — Что касается высоты / эшелона полета, термин означает оставаться на указанной высоте / эшелоне полета. Фраза «набор высоты и» или «снижение и» обычно предшествует слову «поддерживать» и присвоенной высоте; например, «спуститься и поддержать 5000». Что касается других инструкций ATC, этот термин используется в буквальном смысле; например, поддерживать VFR.

    КОРОТКИЙ ПОДХОД —Используется диспетчером УВД для информирования пилота об изменении схемы движения, чтобы выполнить короткий заключительный заход на посадку.

    MAYDAY —Международный радиотелефонный сигнал бедствия. При трехкратном повторении это указывает на неминуемую и серьезную опасность и на необходимость немедленной помощи.

    МИНИМАЛЬНОЕ ТОПЛИВО — Указывает, что запас топлива на воздушном судне достиг состояния, при котором по достижении пункта назначения он может принять небольшую задержку или не допустить ее. Это не аварийная ситуация, а просто указывает на то, что аварийная ситуация возможна в случае возникновения неоправданной задержки.

    ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ — «Нет», или «разрешение не предоставлено», или «это неверно.«

    ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ КОНТАКТ —Используется пилотами для информирования УВД о том, что ранее выданный трафик отсутствует в поле зрения. За ним может последовать запрос пилота к диспетчеру о помощи в предотвращении движения. Используется пилотами для информирования УВД о том, что им не удалось связаться с УВД на определенной частоте.

    КОНТАКТ РАДАРА —Используется УВД для информирования воздушного судна о том, что он идентифицирован на дисплее радара, и радиолокационное отслеживание полета будет обеспечиваться до тех пор, пока радиолокационная идентификация не будет прекращена.

    РАДИОЛОГИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕКРАЩЕНА —Используется УВД для информирования пилота о том, что ему больше не будут предоставляться какие-либо услуги, которые можно было бы получить во время радиолокационного контакта. Радиолокационное обслуживание автоматически прекращается, и пилот не получает уведомления в следующих случаях: 1. Воздушное судно отменяет свой план полета по ППП, за исключением воздушного пространства класса B, воздушного пространства класса C, TRSA или там, где предоставляется базовое радиолокационное обслуживание. 2. Самолет, выполняющий заход на посадку по приборам, визуальный или контактный заход, приземлился или получил указание перейти на рекомендательную частоту.3. Прибывающее воздушное судно VFR, принимающее радиолокационное обслуживание в аэропорт, контролируемый вышкой, в воздушном пространстве класса B, воздушном пространстве класса C, TRSA или там, где предоставляется обслуживание последовательности, совершил посадку; или во все другие аэропорты, получил указание перейти на вышку или рекомендательную частоту. 4. Самолет завершает заход на посадку по радару.

    READ BACK —Повторите мне мое сообщение.

    REPORT —Используется для указания пилотам сообщать органу УВД указанную информацию; например, «Сообщите о прохождении Гамильтон VOR.«

    SAY AGAIN —Используется для запроса повторения последней передачи. Обычно указывает передачу или ее часть, которая не понята или не получена; например, «Повторите все после ABRAM VOR».

    SAY ALTITUDE —Используется УВД для определения конкретной высоты / эшелона полета воздушного судна. Когда самолет набирает высоту или снижается, пилот должен указать указанную высоту с округлением до ближайших 100 футов.

    SAY HEADING —Используется УВД для запроса курса воздушного судна.Пилот должен указать фактический курс самолета.

    SPEAK SLOWER — Используется в устной коммуникации как запрос на снижение скорости речи.

    SQUAWK (Mode, Code, Function) — Активируйте определенные режимы / коды / функции на транспондере самолета, например, «Squawk two — one-zero-five». Крик не означает, что пилот должен нажать кнопку IDENT транспондера.

    STAND BY — Означает, что диспетчер или пилот должен сделать паузу на несколько секунд, обычно для выполнения других задач с более высоким приоритетом.Также означает ждать, как в «ожидании разрешения». Если задержка длится, звонящий должен восстановить связь. «Готовность» — это не одобрение или отказ.

    ЭТО ПРАВИЛЬНО — Вы правильно поняли.

    TRAFFIC — термин, используемый УВД для обозначения одного или нескольких воздушных судов.

    TRAFFIC IN SIGHT —Используется пилотами для информирования диспетчера о том, что в зоне видимости находится ранее выданный трафик.

    UNABLE — Указывает на невозможность выполнить конкретную инструкцию, запрос или разрешение.

    VERIFY —Запросить подтверждение информации; например, «проверить заданную высоту».

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *